W E E E S H RGL1A ... RGL1M RGL1A ... RGL1M I = 1 A V = 50...1000 V FAV RRM V < 1.3 V I = 22/25 A F FSM Fast Recovery SMD Rectifier Diodes Tjmax = 175C trr < 150...500 ns SMD-Gleichrichterdioden mit schnellem Sperrverzug Version 2015-10-19 Typical Applications Typische Anwendungen ~ DO-213AA Rectification of medium frequencies, Gleichrichtung mittlerer Frequenzen Plastic MiniMELF Snubber or Bootstrap diodes Beschaltungs- oder Bootstrapdioden 1 1 Commercial grade ) Standardausfhrung ) Features Besonderheiten Package compatible to SOD-87 Gehuse kompatibel zu SOD-87 High power dissipation Hohe Leistungsabgabe Compliant to RoHS, REACH, Konform zu RoHS, REACH, Pb 1 1 Conflict Minerals ) Konfliktmineralien ) 1 1 Mechanical Data ) Mechanische Daten ) Taped and reeled 2500 / 7 Gegurtet auf Rolle Weight approx. 0.04 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehusematerial Solder & assembly conditions 260C/10s Lt- und Einbaubedingungen Dimensions - Mae mm MSL = 1 Marking: 1. red ring denotes cathode and fast switching rectifier family 2. colored ring denotes repetitive peak reverse voltage (see below) Kennzeichnung: 1. roter Ring kennzeichnet Kathode und schnelle Gleichrichter 2. farbiger Ring kennzeichnet Periodische Spitzensperrspannung (siehe unten) 2 2 Maximum ratings ) Grenzwerte ) Type Repetitive peak reverse voltage Surge peak reverse voltage 2. Cathode ring Typ Periodische Spitzensperrspannung Stospitzensperrspannung 2. Kathodenring V V V V RRM RSM RGL1A 50 50 gray / grau RGL1B 100 100 red / rot RGL1D 200 200 orange / orange RGL1G 400 400 yellow / gelb RGL1J 600 600 green / grn RGL1K 800 800 blue / blau RGL1M 1000 1000 violet / violett 3 Max. average forward rectified current, R-load T = 75C I 1 A ) A FAV Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave T = 25C I 22/25 A A FSM Stostrom fr eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle 2 2 Rating for fusing, t < 10 ms T = 25C i t 2.5 A s A Grenzlastintegral, t < 10 ms Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj -50...+175C Storage temperature Lagerungstemperatur T -50...+175C S 1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches 2 T = 25C unless otherwise specified T = 25C wenn nicht anders angegebe j j 2 3 Mounted on P.C. board with 25 mm copper pads at each terminal 2 Montage auf Leiterplatte mit 25 mm Kupferbelag (Ltpad) an jedem Anschluss Diotec Semiconductor AG RGL1A ... RGL1M Characteristics Kennwerte Forward voltage T = 25C I = 1 A V < 1.3 V j F F Durchlass-Spannung Leakage current T = 25C V = V I < 5 A j R RRM R Sperrstrom T = 125C V = V I < 50 A j R RRM R Typical junction capacitance V = 4 V C 4 pF R j Typische Sperrschichtkapzitt Reverse recovery time IF = 0.5 A through/ber RGL1A...G trr < 150 ns Sperrverzugszeit I = 1 A to I = 0.25 A RGL1J t < 250 ns R R rr RGL1K...M t < 500 ns rr 1 Thermal resistance junction to ambient air R < 75 K/W ) thA Wrmewiderstand Sperrschicht umgebende Luft Thermal resistance junction to terminal RthT < 40 K/W Wrmewiderstand Sperrschicht Anschluss 10 120 % A T = 125C 100 j 1 80 T = 25C j -1 60 10 40 -2 10 20 I F I FAV 10a-(0.5a-1.2v) -3 0 10 0.4 V 0.8 1.0 1.2 1.4 V 1.8 0 T 50 100 150 C F A 1 Rated forward current versus ambient temperature ) Forward characteristics (typical values) 1 Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. ) Durchlasskennlinien (typische Werte) Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet 2 1 Mounted on P.C. board with 25 mm copper pads at each terminal 2 Montage auf Leiterplatte mit 25 mm Kupferbelag (Ltpad) an jedem Anschluss 2