48041-046-02 Instruction Boletn de Directives 10/2005 Bulletin instrucciones d utilisation Cedar Rapids, IA, USA ECN 485B Replaces / Reemplaza / Remplace 48041-046-01 ECN 588A 05/2002 NFPAF and NJPAF Handle Lock-off Only Padlock Attachment Kits For Multi-pole NS Circuit Breakers Accesorios de aditamento de bloqueo de la palanca con candado NFPAF y NJPAF en la posicin de cerrado solamente Para los interruptores automticos NS mltiples polos Kits daccessoire de verrouillage de la manette avec cadenas NFPAF et NJPAF en position darrt seulement Pour disjoncteurs NS multipolaires Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / conserver pour usage ultrieur. KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT Padlock Attachment Aditamento de candado Accessoire pour cadenas Screw Tornillo Vis Attachment / Circuit Breaker / NJPAF NFPAF Rating Aditamento / Interruptor automtico / Val. nom. Accessoire Disjoncteur NFPAF NSF, NS100NS250 100250 A NS400NS630 400630 A NJPAF NSJ 400600 A DANGER / PELIGRO / DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, RISQUE D LECTROCUTION, EXPLOSION, OR ARC FLASH EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO D EXPLOSION OU D CLAIR D ARC Apply appropriate personal Utilice equipo de proteccin personal (EPP) Portez un quipement de protection protective equipment (PPE) and apropiado y siga las prcticas de seguridad personnelle (PP) appropri et follow safe electrical work elctrica establecidas por su Compaa, observez les mthodes de travail practices. See NFPA 70E. consulte la norma 70E de NFPA. lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. This equipment must only be Solamente el personal elctrico Seul un personnel qualifi doit installed and serviced by qualified especializado deber instalar y prestar effectuer l installation et l entretien de electrical personnel. servicio de mantenimiento a este equipo. cet appareil. Failure to follow these El incumplimiento de estas instrucciones Si ces directives ne sont pas instructions will result in death or podr causar la muerte o lesiones serias. respectes, cela entranera la mort ou serious injury. des blessures graves. 1 06135359 06135360NFPAF and NJPAF Handle Lock-off Only Padlock Attachment Kits Accesorios de aditamento de bloqueo de la palanca con candado NFPAF y NJPAF en la posicin de cerrado solamente 48041-046-02 Kits daccessoire de verrouillage de la manette avec cadenas NFPAF et NJPAF en position darrt seulement 10/2005 INSTALLATION AND OPERATION INSTALACIN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT NOTE: Handle can be locked in OFF NOTA: La palanca se puede bloquear en la REMARQUE : La manette ne peut tre (O) position only. posicin de abierto (O) solamente. verrouille qu en position d arrt (O). 1. Secure the padlock attachment to 1. Utilice el tornillo (provisto) para fijar el 1. Fixer laccessoire pour cadenas au the circuit breaker using the aditamento de candado al interruptor disjoncteur laide de la vis (fournie). screw provided. automtico. 2. Move circuit breaker handle (B) to 2. Mueva la palanca del interruptor 2. Mettre la manette du disjoncteur (B) OFF (O) position. automtico (B) a la posicin de abierto (O). la position darrt (O). B O / OFF 10 lb-in / lbs-pulg / lb-po (1,2 Nm) 3. Secure the circuit breaker in the 3. Asegure el interruptor en la posicin de 3. Verrouiller le disjoncteur dans la OFF (O) position using abierto (OFF) utilizando el(los) position d arrt (OFF) l aide d un ou padlock(s), not provided. candado(s), no provistos. des cadenas, non fournis. = 1/45/16 in. / pulg / po 68 mm Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deber instalar, Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel qualified personnel. No responsibility is assumed al equipo elctrico. Schneider Electric no asume lectrique. Schneider Electric nassume aucune by Schneider Electric for any consequences responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilit des consquences ventuelles arising out of the use of this material. emergentes de la utilizacin de este material. dcoulant de lutilisation de cette documentation. Importado en Mxico por: Schneider Electric USA Schneider Electric Mxico, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada 3700 Sixth St SW Calz. J. Rojo Gmez 1121-A 19 Waterman Avenue, M4B 1 Y2 Cedar Rapids, IA 52404 USA Col. Gpe. del Moral 09300 Mxico, D.F. Toronto, Ontario 1-888-SquareD (1-888-778-2733) Tel. 55-5804-5000 1-800-565-6699 www.us.SquareD.com www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca 2005 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs 2