Panel Mount Datasheet HSP Series Thermal Pads Easy-to-use thermal interface Material designed for use with Standard Crydom single-phase and three-phase solid-state relays. Excellent alternative to thermal grease Shipped in packs of 25 HSP-1 For use with all single phase Panel mount SSRs, Control modules and M50 power modules. HSP-3 For use will all three phase panel mount SSRs (53TP/53RV). TYPICAL PROPERTIES Description HSP-1/HSP-3 Thickness, inch (mm) 0.003 (0.076) Adhesive One Side No Thermal Impeadance C-in/W (1) 0.03 20 psi Apparent Thermal Conductivity W/m-K 1.0 Phase-Change Temperature C 60 Operating Temperature Range C -55 to 150 12 Volume Resistivity ohm-cm 10 Ohm Specic Gravity NA Suggested Heatsink Clamping Pressure, psi (MPa) 20 to 100 (0.138 to 0.690) MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: 0.010in/0.3mm All dimensions are in: Inches milimeters HSP-3 3.62 HSP-1 91.9 2.25 57.1 1.74 2.90 1.87 44.2 73.7 47.5 0.19 4.83 1.87 0.19 47.5 4.83 4.09 103.9 Rev. 092216 GENERAL NOTES (1) This value is provided for reference only. Actual application performance is directly related to the surface roughness, atness and pressure applied. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.Panel Mount Datasheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELLESPLOSIONE. OR ARC FLASH. EXPLOSION. Eteindre Desconectar Spenga tutta Disconnect all Stellen Sie toutes les todos los l alimentazione power before jeglichen suministros de sources che fornisce installing or Strom ab, der energia a este d nergie de questa working with dieses Gert equipo antes cet appareil apparecchiatura this equipment. versorgt, bevor de trabajar avant de prima di lavorare Sie an dem con este equipo. travailler a questa Verify all Gert Arbeiten dessus de cet apparecchiatura connections Verificar todas durchfhren appareil and replace all las conexiones Verificare tutti Vor dem covers before y colocar todas Vrifier tous i collegamenti Drehen auf turning on las tapas antes connections, et e sostituire Energie alle power. de energizer remettre tous tutte le coperture Anschlsse prima el equipo. couverts en berprfen Failure to follow dellaccensione olace avant de und alle these El mettre sous Abdeckungen instructions will L omissione di incumplimiento ersetzen. De non-suivi de result in death queste istruzioni de estas or serious injury. ces instructions provocher la Unterlassung instrucciones provoquera la morte o dieser puede provocar mort ou des lesioni serie Anweisungen la muerte o lsions srieuses knnen zum lesiones serias. srieuses. Tode oder zu schweren Verletzungen fhren. WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE GEFAHR VON MATERIALSCHDEN UND RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT SURCHAUFFE DU BOITIER GEHUSEERHITZUNG ENCLOSURE Les panneaux latraux du produit peuvent tre Die Seitenwnde knnen hei sein. Lassen Sie The product s side panels may be hot, allow chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkhlen, bevor Sie es berhren. the product to cool before touching. toucher. Beachten Sie die Montageanweisungen, Follow proper mounting instructions including Respecter les consignes de montage, et Fhren Sie keine Flssigkeiten oder torque values. notamment les couples de serrage. Fremdkrper in das Produkt ein. Do not allow liquids or foreign objects to enter Ne pas laisser pntrer de liquide ni de corps this product. trangers l intrieur du produit. Le non-respect de cette directive peut entraner, Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Failure to follow these instructions can result in des lsions corporelles graves ou des Krperverletzung oder Materialschden serious injury, or equipment damage. dommages matriels. zur Folge haben. RIESGO DE DAOS MATERIALES Y DE RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D INVOLUCRO SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CALDO Los paneles laterales del producto pueden I pannelli laterali dell apparecchio possono estar calientes. Esperar que el producto se scottare lasciar quindi raffreddare il prodotto enfre antes de tocarlo. prima di toccarlo. Respetar las instrucciones de montaje, y en Seguire le istruzioni di montaggio corrette. particular los pares de apretado. Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo No dejar que penetren lquidos o cuerpos apparecchio. extraos en el producto. La mancata osservanza di questa precauzione pu Si no se respetan estas precauciones pueden causare gravi rischi per l incolumit personale o producirse graves lesiones, daos materiales. danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.