I/O Modules DataSheet PB8 MOUNTING BOARD Plug-compatible logic connections All even-numbered logic connections are logic ground Screw terminal barrier block for load connections Input and output modules accepted interchangeably Resident pull-up resistors Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies 5 amp field-replaceable fuses Captive-screw retaining system for standard-size modules (LITTELFUSE 251005 or equivalent) LEDs indicate logic status MECHANICAL SPECIFICATIONS SCREW TERMINAL 6-32 SCREW TERMINAL LOGIC SUPPLY POWER BARRIER STRIP BARRIER STRIP (see note 2) 8.0 (203,2) DIMENSIONS: INCHES (MILLIMETERS) + + 7.5 (190,5) TOLERANCE: 0.020 ( 0,50) - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 REPLACEABLE 5 AMP LINE FUSE (8) (see note 4) CRYDOM DIGITAL I/O MODULES SOLD SEPARATELY 1.4 (35,6) 0.3 (7,6) SWAGED STANDOFF THRU HOLE 0.15 (3,2) DIA. 0 1 2 3 4 5 6 7 (4) PULL UP RESISTORS 3.3K OHM (8) 0.45 (11,4) 0.75 (19,1) SIGNAL INPUT/OUTPUT LED STATUS INDICATORS (8) 50 TRACE (0.1 CENTERS) MALE CARD EDGE 2.2 (55,9) (see note 1) NOTES: 1) MATING CONNECTOR IS BERG 66317-150 OR EQUIVALENT. SPECIFY SUFFIX FOR OPTIONAL CA26HM-2F-SR CIRCUIT ASSEMBLY OR EQUIVALENT 26 CONDUCTOR PERPENDICULAR-TO-THE-BOARD MALE PIN CONNECTOR. 2) 6-32 SCREW TERMINAL BARRIER STRIPS ACCEPT WIRE SIZES FROM 24 TO 12 AWG. 3) OPTIONAL JUMPERS ARE AVAILABLE TO INTERCONNECT BARRIER STRIP COMMONS. ORDER 1 EACHJS8 . 4) LITTELFUSE 251005 OR EQUIVALENT. POWER BARRIER STRIP LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1314 15 16 + - 5 AMP LINE FUSE BOTTOM ALL 1 1 1 1 1 1 1 1 EVEN 2 2 2 2 2 2 2 2 PINS I/O MODULE 3 3 3 3 3 3 3 3 PIN SOCKETS 4 4 4 4 4 4 4 4 V OR C OPTION 5 5 5 5 5 5 5 5 AMP 645979-1 EDGE CONN TOP OR EQUIVALENT + LOGIC 49 25 47 23 45 21 SIGNAL INPUT/OUTPUT 43 19 50 TRACE (0.1 CENTERS) 41 17 MALE CARD EDGE OR 39 15 37 13 OPTIONAL PIN CONNECTOR 35 11 33 9 LED STATUS 25 1 +LOGIC 1 INDICATOR (8) CUSTOMER INSTALLED OPTIONAL JUMPERS PULL UP RESISTOR FOR CONNECTING LOGIC 3.3K OHM SUPPLY THRU CARD EDGE AGENCY APPROVALS CONNECTOR (8) UL E79183 Rev. 083116 CSA 38595 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Obsolete 2.6 (66,0) + - 3.0 (76,2) 3.5 (88,9)I/O Modules DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELLESPLOSIONE. OR ARC FLASH. EXPLOSION. Eteindre Desconectar Spenga tutta Disconnect all Stellen Sie toutes les todos los l alimentazione jeglichen power before sources suministros de che fornisce installing or Strom ab, der d nergie de energia a este questa working with dieses Gert cet appareil equipo antes apparecchiatura this equipment. versorgt, bevor avant de de trabajar prima di lavorare Sie an dem con este equipo. travailler a questa Verify all Gert Arbeiten dessus de cet apparecchiatura connections Verificar todas durchfhren appareil and replace all las conexiones Verificare tutti Vor dem covers before y colocar todas i collegamenti Vrifier tous Drehen auf turning on las tapas antes e sostituire connections, et Energie alle power. de energizer remettre tous tutte le coperture Anschlsse prima el equipo. couverts en berprfen Failure to follow dellaccensione olace avant de und alle these El mettre sous Abdeckungen instructions will L omissione di incumplimiento ersetzen. De non-suivi de result in death queste istruzioni de estas ces instructions or serious injury. provocher la Unterlassung instrucciones provoquera la morte o dieser puede provocar mort ou des lesioni serie Anweisungen la muerte o lsions srieuses knnen zum lesiones serias. srieuses. Tode oder zu schweren Verletzungen fhren. WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / GEFAHR VON MATERIALSCHDEN UND RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT SURCHAUFFE DU BOITIER GEHUSEERHITZUNG ENCLOSURE Die Seitenwnde knnen hei sein. Lassen Sie Les panneaux latraux du produit peuvent tre The product s side panels may be hot, allow das Produkt abkhlen, bevor Sie es berhren. chauds. Laisser le produit refroidir avant de le the product to cool before touching. Beachten Sie die Montageanweisungen, toucher. Follow proper mounting instructions including Respecter les consignes de montage, et Fhren Sie keine Flssigkeiten oder torque values. Fremdkrper in das Produkt ein. notamment les couples de serrage. Do not allow liquids or foreign objects to enter Ne pas laisser pntrer de liquide ni de corps this product. trangers l intrieur du produit. Le non-respect de cette directive peut entraner, Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Failure to follow these instructions can result in des lsions corporelles graves ou des Krperverletzung oder Materialschden serious injury, or equipment damage. dommages matriels. zur Folge haben. RIESGO DE DAOS MATERIALES Y DE RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D INVOLUCRO SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CALDO Los paneles laterales del producto pueden I pannelli laterali dell apparecchio possono estar calientes. Esperar que el producto se scottare lasciar quindi raffreddare il prodotto enfre antes de tocarlo. prima di toccarlo. Respetar las instrucciones de montaje, y en Seguire le istruzioni di montaggio corrette. particular los pares de apretado. Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo No dejar que penetren lquidos o cuerpos apparecchio. extraos en el producto. La mancata osservanza di questa precauzione pu Si no se respetan estas precauciones pueden causare gravi rischi per l incolumit personale o producirse graves lesiones, daos materiales. danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Obsolete