W E E E S H SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000 SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000 I = 1 A V = 50...2000 V FAV RRM V < 1.1 V I = 40/44 A F FSM Standard Recovery SMD Rectifier Diodes Tjmax = 175C trr ~ 1500 ns SMD-Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug Version 2015-10-28 Typical Applications Typische Anwendungen ~ DO-213AB 50/60 Hz Mains Rectification, 50/60 Hz Netzgleichrichtung, Plastic MELF Power Supplies, Polarity Protection Stromversorgungen, Verpolschutz 1 1 Commercial grade ) Standardausfhrung ) Features Besonderheiten High power dissipation Hohe Leistungsabgabe High forward surge current Hohe Stostromfestigkeit Compliant to RoHS, REACH, Konform zu RoHS, REACH, Pb 1 1 Conflict Minerals ) Konfliktmineralien ) 1 1 Mechanical Data ) Mechanische Daten ) Taped and reeled 5000 / 13 Gegurtet auf Rolle Weight approx. 0.12 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehusematerial Solder & assembly conditions 260C/10s Lt- und Einbaubedingungen Dimensions - Mae mm MSL = 1 2 2 Maximum ratings ) Grenzwerte ) Type Repetitive peak reverse voltage Surge peak reverse voltage Typ Periodische Spitzensperrspannung Stospitzensperrspannung VRRM V VRSM V SM4001 50 50 SM4002 100 100 SM4003 200 200 SM4004 400 400 SM4005 600 600 SM4006 800 800 SM4007 1000 1000 SM513 1300 1300 SM516 1600 1600 SM518 1800 1800 SM2000 2000 2000 Max. average forward rectified current, R-load T = 75C I 1 A T FAV Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last T = 100C 0.8 A T 3 Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 10 A ) Peak forward pulse current Max. zulssiger Stromimpuls, t = 1 ms T = 85C I 100 A A FSM 3 Peak forward surge current (half sine) Stostrom (Sinushalbw.) 50/60 Hz T = 25C I 40/44 A ) A FSM 2 2 Rating for fusing, t < 10 ms Grenzlastintegral, t < 10 ms T = 25C i t 8 A s A Junction temperature Sperrschichttemperatur T -50...+175C j Storage temperature Lagerungstemperatur TS -50...+175C 1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches 2 Tj = 25C unless otherwise specified Tj = 25C wenn nicht anders angegeben 2 3 Mounted on P.C. board with 25 mm copper pads at each terminal 2 Montage auf Leiterplatte mit 25 mm Kupferbelag (Ltpad) an jedem Anschluss Diotec Semiconductor AG SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000 Characteristics Kennwerte Forward voltage Durchlass-Spannung T = 25C I = 1 A V < 1.1 V j F F Leakage current T = 25C V = V I < 5 A j R RRM R Sperrstrom T = 100C V = V I < 50 A j R RRM R Typical junction capacitance Typische Sperrschichtkapzitt V = 4 V C 10 pF R j Reverse recovery time Sperrverzug I = 0.5 A through/ber I = 1 A to I = 0.25 A t typ. 1500 ns F R R rr 1 Thermal resistance junction-ambient Wrmewiderstand Sperrschicht-Umgebung R < 45 K/W ) thA Thermal resistance junction-terminal Wrmewiderstand Sperrschicht-Anschluss R < 10 K/W thT 2 10 120 % A 100 T = 125C j 10 80 T = 25C j 1 60 40 -1 10 20 I F I FAV 40a-(1a-1.1v) -2 10 0 0.4 1.0 1.4 0 T 100 150 V 0.8 1.2 V 1.8 50 C F T Rated forward current vs. temp. of the terminals Forward characteristics (typical values) Zul. Richtstrom in Abh. v. d. Temp. der Terminals Durchlasskennlinien (typische Werte) 2 10 15 Typical values T = 125C j Typische Werte pF A 1 12 10 T = 100C j T = 75C j 9 1 T = 50C j 6 T = 25C j -1 10 3 I R T = 25C j C f = 1.0 MHz j -2 V = 50 mV sig p-p 10 0 0 V 40 60 80 100 % RRM Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage Junction capacitance versus reverse voltage Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) . Sperrspannung Sperrschichtkapazitt in Abh. von der Sperrspg. Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet 2 1 Mounted on P.C. board with 25 mm copper pads at each terminal 2 Montage auf Leiterplatte mit 25 mm Kupferbelag (Ltpad) an jedem Anschluss 2