EA-PS 3000 C 160 W - 640 W Programmierbare DC-Tischnetzgerte Programmable desktop DC Power supplies A B C D EA-PSI 9080-60 DT E U I P OVP OCP OPP OTP Option: USB LAN Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC Wide input voltage range 90...264 V with active PFC Ausgangsleistungen: 0...160 W bis 0...640 W Output power ratings: 0...160 W up to 0...640 W Ausgangsspannungen: 0...40 V bis 0...200 V Output voltages: 0...40 V up to 0...200 V Ausgangsstrme: 0...2 A bis 0...40 A Output currents: 0...2 A up to 0...40 A Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe Flexible, power regulated output stage Diverse Schutzfunktionen (OVP, OCP, OPP) Supervision (OVP, OCP, OPP) bertemperaturschutz (OT) Overtemperature protection (OT) Fernfhlung Remote sensing Farbige Anzeige fr Werte, Zustnde und Meldungen Colour display for values, status and notifications Optionale, galvanisch getrennte Schnittstellen Optional, galvanically isolated interfaces (analog / (analog / digital) digital) Tischgehuse mit Tragegriff und Aufstellbgel Discharge circuit (U < 60 V in 10 s) out SCPI- und ModBus-Befehlssprache SCPI and ModBus RTU supported LabView untersttzt LabView VI supported Allgemeines General Die neue Serie EA-PS 3000 C bietet dem Anwender kompakte Tischlabor- The new series EA-PS 3000 C offers the user compact desktop power sup - netzgerte fr den Gebrauch in einer Vielzahl von Anwendungen, wo klei- ply devices for a manifold of applications where it requires small voltages, ne Spannungen, Strme oder Leistungen bentigt werden. Die geringen currents and powers. The small enclosure dimensions, the intuitive control Gehuseabmessung, das intuitive Bedienteil mit der farbigen Anzeige, zu- panel with the colour display and the front side accessible DC output facili- sammen mit dem auf der Vorderseite zugnglichen DC-Ausgang erleichtern tate setup, connection and handling on place. Aufbau, Anschlu und Bedienung am Platz. Besides standard features of power supplies these devices offer some addi - Neben Standardfunktionen von Netzgerten bieten sie einige zustzliche tional functions to simplify handling and to save time. Apart from set value Features serienmig, die das Arbeiten mit diesen Gerten vereinfachen adjustment with knobs, the user can also quickly configure several protec - und helfen, Zeit zu sparen. So lassen sich neben Sollwerten auch berwa- tion thresholds and call user profiles. chungsgrenzen und Benutzerprofile schnell konfigurieren bzw. abrufen. 60 EA Elektro-Automatik, 2017 Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions exceptedProgrammierbare DC-Tischnetzgerte / Programmable desktop DC Power supplies EA-PS 3000 C 160 W - 640 W AC-Anschlu AC supply Die Gerte besitzen alle eine aktive PFC (Leistungsfaktor-Korrektur) und The equipment uses an active Power Factor Correction (short: PFC), ena- sind fr den weltweiten Einsatz mit einem Netzeingang von 90 V bis 264 bling worldwide use on a mains input from 90 V up to 264 V . AC AC AC V ausgelegt. AC Flexible Leistungsregelung U Auto-ranging power stage Nom 100 % Alle Modelle haben eine flexible, leistungsgeregelte Aus - All models are equipped with a flexible auto-ranging out - gangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den Strom put stage which provides a higher output voltage at lower P Nom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung so redu- output current, or a higher output current at lower output A 50 % ziert, da die maximale Ausgangsleistung nicht ber- voltage, always limited to the max. nominal output pow- schritten wird. Der maximale Leistungswert ist hierbei I er. The maximum power set value is adjustable with these Auto-range Nom einstellbar. models. Therefore, a wide range of applications can al- B So kann mit nur einem Gert ein breites Anwendungs- ready be covered by the use of just one unit. 50 % 100 % spektrum abgedeckt werden. C DC-Ausgang DC output Zur Verfgung stehen Modelle mit DC-Ausgangsspannungen zwischen DC output voltages between 0...40 V and 0...200 V, output currents be- 0...40 V und 0...200 V, Strmen zwischen 0...2 A und 0...40 A, sowie Lei- tween 0...2 A and 0...40 A and output power ratings between 0...160 W and stungen zwischen 0...160 W und 0...640 W. 0...640 W are available. D Strom, Spannung und Leistung sind somit jeweils zwischen 0% und 100% Current, voltage and power can thus be adjusted continuously between 0% kontinuierlich einstellbar, egal ob bei manueller Bedienung oder per Fern- and 100%, no matter if manually or remotely controlled (analog or digital). steuerung ber analoge oder digitale Schnittstelle. Der Ausgang befindet The output terminals are located on the front side of the devices. E sich auf der Vorderseite der Gerte. Schutzfunktionen Protective features Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschdigung zu schtzen, kn- For protection of the equipment connected, it is possible to set an overvolt- nen eine berspannungsschwelle (OVP), eine berstromschwelle (OCP), age protection threshold (OVP), as well as one for overcurrent (OCP) and sowie eine berleistungsschwelle (OPP) eingestellt werden. Bei Erreichen overpower (OPP). eines dieser Werte wird der DC-Ausgang abgeschaltet und es wird eine As soon as one of these thresholds is reached for any reason, the DC output Alarmmeldung in der Anzeige, sowie auf den Schnittstellen ausgeben. will be immediately shut off and a status signal will be generated on the Weiterhin gibt es einen bertemperaturschutz, der den DC-Ausgang bei display and via the interfaces. There is furthermore an overtemperature berhitzung des Gertes abschaltet. protection, which will shut off the DC output if the device overheats. Fernfhlung (Sensing) Remote sensing Der serienmig vorhandene Fernfhlungseingang (Sense) kann direkt am The standard sensing input can be connected directly to the load in order Verbraucher angeschlossen werden, um Spannungsabfall auf den Lastlei- to compensate voltage drops along the cables. If the sensing input is con- tungen zu kompensieren. Das Gert erkennt selbstndig, wenn die Sense- nected to the load, the power supply will detect this and adjust the output leitungen angeschlossen sind und regelt die Ausgangsspannung direkt am voltage automatically to ensure the accurate required voltage is available Verbraucher. Der Eingang befindet sich auf der Vorderseite des Gertes. at the load. Bedienung (HMI) Handling (HMI) Die manuelle Bedienung erfolgt ber eine farbige Anzeige, zwei Drehknp- Manual operation is done with a colour display, two rotary knobs and six fe und sechs Tasten. Das groe Display zeigt alle wichtigen Soll- und Ist- pushbuttons. The large display shows all relevant set values and actual werte gleichzeitig und bersichtlich an. Weiterhin knnen ber das HMI values at a glance. The whole setup is also done with the human-machine (Human-machine interface) das gesamte Setup vorgenommen werden. interface. The display is multilingual (German, English, Russian, Chinese). Die Anzeige ist mehrsprachig (Deutsch, Englisch, Russisch, Chinesisch). Fernsteuerung & Konnektivitt Remote control & connectivity Zur Fernsteuerung stehen optional erhltliche, durch den Anwender leicht For remote control, there are three types of interface cards optionally avail- installierbare Schnittstellenkarten in drei Varianten zur Verfgung: able which can be quickly and easily installed by user on location: USB USB USB + Ethernet USB + Ethernet USB + Analog USB + Analog ber die digitalen Schnittstellen (USB, Ethernet) knnen Windows-Anwen- Using the digital interface (USB, Ethernet), Windows users can profit from der die mitgelieferte Software EA Power Control fr einfache bis komple- the free software EA Power Control. It offers a feature called Sequenc - xe Tests nutzen. Sie bietet unter Anderem das sogenannte Sequencing, ing, where the device is controlled through a semi-automatic table in CSV welches halbautomatische Testablufe durch Tabellensteuerung ermg- format. licht. EA Elektro-Automatik, 2017 Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 61