EA-PS 9000 3U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PS 9080-340 3U h Mehrphaseneingang 340...460V h Multi-phase input 340...460V AC AC h Hoher Wirkungsgrad bis 95,5% h High efficiency up to 95.5% h Ausgangsleistungen: 0...3,3kW, 0...5kW, 0...6,6kW, h Output power ratings: 0...3.3kW, 0...5kW, 0...6.6kW, 0...10kW, 0...15kW, erweiterbar bis 150kW 0...10kW, 0...15kW, expandable up to 150kW h Ausgangsspannungen: 0...40V bis 0...1500V h Output voltages: 0...40V up to 0...1500V h Ausgangsstrme: 0...30A bis 0...510A h Output currents: 0...30A up to 0...510A Erweiterbar bis 0...5100A Expandable up to 0...5100A h Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe h Auto-ranging output stage h Diverse Schutzfunktionen (OVP, OCP, OPP, OTP) h Various protection circuits (OVP, OCP, OPP, OTP) h Bedienfeld mit Tasten und blauer LCD-Anzeige fr h Control panel with pushbuttons and blue LCD for Istwerte, Sollwerte, Zustand und Alarm actual values, set values, status and alarms h Galvanisch getrennte analoge Schnittstelle mit h Galvanically isolated analog interface with U / I / P programmierbar mit 0...10V oder 0...5V U / I / P programmable via 0...10V or 0...5V U / I Monitorausgang mit 0...10V oder 0...5V U / I monitoring via 0...10V or 0...5V h Fernfhleingang mit automatischer Erkennung h Remote sensing with automatic detection h Temperaturgeregelte Lfter zur Khlung h Temperature controlled fans for cooling h 19 Gehuse in 3HE h 19 enclosure in 3U h 40V-Modelle gem SELV nach EN 60950 h 40V models according to SELV (EN 60950) h USB- und Ethernetschnittstelle serienmig h USB and Ethernet port integrated h EMV TV-geprft nach IEC 61000-6-2:2006 Klasse B h EMC TV approved for IEC 61000-6-2:2006 Class B h SCPI-Befehlssprache h SCPI command language supported Allgemeines General Die mikroprozessorgesteuerten Hochleistungs-Labornetzge- The microprocessor controlled high efficiency laboratory po - rte der Serie EA-PS 9000 3U bieten dem Anwender viele wer supplies of series EA-PS 9000 3U offer many functions Funktionen und Features serienmig, die das Arbeiten mit and features in their standard version, making the use of this diesen Gerten erheblich erleichtern. equipment remarkably easy and most effective. Das bersichtliche Bedienfeld bietet mit zwei Drehknpfen, The clearly arranged control panel features two rotary knobs, sechs Tasten und einer bersichtlichen, blau beleuchteten LCD- six pushbuttons and two LEDs. Together with an illuminated, Anzeige fr Werte und Status alle Mglichkeiten, das Gert blue LC display for all values and status it simplifies the use einfach und mit wenigen Handgriffen zu bedienen. of the device. Um die Gesamtleistung, gegenber dem was einzelne Einhei- In order to achieve even higher output power than the single ten bereits liefern knnen, noch zu erhhen, knnen Schrnke units can supply, cabinets with up to 150kW and up to 42U mit bis zu 150kW in bis zu 42HE Gre nach Kundenangaben size can be configured to suit the users requirements. Also konfiguriert werden. Siehe auch Seite 148. see page 148. Leistung Power Die Gerte haben eine flexible, leistungsgeregelte Ausgangs - The devices are equipped with a flexible autoranging output stufe, die bei hoher Ausgangsspannung den Strom oder bei stage which provides a higher output voltage at lower output hohem Ausgangsstrom die Spannung so reduziert, da die current, or a higher output current at lower output voltage, al- maximale Ausgangsleistung nicht berschritten wird. So kann ways limited to the max. nominal output power. Therefore, a mit nur einem Gert ein breites Anwendungsspektrum abge- wide range of applications can already be covered by the use deckt werden. of just one single unit. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 50 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2013EA-PS 9000 3U 3.3KW - 150KW HOCHLEISTUNGS-DC-LABORNETZGERTE / HEAVY DUTY LABORATORY DC POWER SUPPLIES Eingang Input Alle Modelle besitzen eine aktive Leistungsfaktorkorrektur All models are provided with an active Power Factor Correction (PFC) und sind fr den Einsatz an einem Drehstromnetz mit circuit and are designed for a usage on a three-phase supply 340V bis 460V ausgelegt. Es werden mindestens zwei with 340V up to 460V AC. The AC input requires at least two AC AC Phasen, bei Modellen ab 6,6kW drei Phasen bentigt. phases, models from 6.6kW require all three. DC-Ausgang DC output Zur Verfgung stehen Gerte mit DC-Ausgangsspannungen DC output voltages between 0...40V and 0...1500V, output zwischen 0...40V und 0...1500V, Strmen zwischen 0...40A currents between 0...40A and 0...510A and output power rat- und 0...510A und Leistungen von 0...3.3kW, 0...5kW, 0...6.6kW, ings of 0...3.3kW, 0...5kW, 0...6.6kW, 0...10kW or 0...15kW 0...10kW oder 0...15kW. Der Ausgang befindet sich auf der are available. The output terminal is located in the rear panel. Rckseite der Gerte. Schutzfunktionen Protective features Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschdigung zu For protection of the equipment connected, it is possible to set schtzen, knnen eine berspannungsschwelle (OVP), eine an overvoltage protection threshold (OVP), as well as one for berstromschwelle (OCP), sowie eine berleistungsschwelle overcurrent (OCP) and overpower (OPP). (OPP) eingestellt werden. Bei Erreichen eines dieser Werte wird As soon as one of these thresholds is reached for any reason, der DC-Ausgang abgeschaltet und es wird eine Alarmmeldung the DC output will be immediately shut off and a status signal in der Anzeige, sowie auf den Schnittstellen ausgeben. Weiter- will be generated on the display and via the interfaces. hin gibt es einen bertemperaturschutz, der den DC-Ausgang There is furthermore an overtemperature protection, which will bei berhitzung abschaltet. shut off the DC output if the device overheats. Anzeige- und Bedienelemente Display and controls Alle wichtigen Informationen werden auf All important information is clearly visual- einer Punktmatrix-Anzeige dargestellt. So ised on a dot matrix display. stehen die aktuellen Ausgangswerte und With this, information about the actual out- die voreingestellten Sollwerte fr Spannung put values and set values of voltage and und Strom, die Regelungsart (CV, CC, CP) current, the actual control state (CV, CC, und andere Status, Fehlermeldungen und CP) and other statuses, as well as alarms Einstellungen des Setup-Mens bersicht- and settings of the setup menu are clearly lich zur Verfgung. displayed. Um das Einstellen der Werte ber die In order to ease adjusting of values by the Drehknpfe zu erleichtern, knnen diese rotary knobs, pushing them can switch per Druckbettigung die einzustellende between decimal positions of a value. All Dezimalposition umschalten. All das trgt these features contribute to an operator zur Bedienerfreundlichkeit der Gerte bei. friendliness. ber eine Bedienfeldsperre knnen die With a panel lock feature, the whole panel Bedienelemente gesperrt werden, um das Gert vor ungewollter can be locked in order to protect the equipment and the loads Fehlbedienung und somit auch den Verbraucher zu schtzen. from unintentional misuse. Erweiterbarkeit Extensibility Die Einzelgerte knnen in verschiedenen Kombina- The single units can be combined into various con- tionen und in Schrnken bis 42HE nach Kundenwn- figurations upon request and in cabinets of up to 42U schen konfiguriert werden. Das ermglicht Systeme mit height, in order to build parallel systems of up to 150kW Gesamtleistungen bis zu 150kW in Parallelschaltung. total power. Also see page 148. Siehe auch Seite 148. Ein sogenannter Share-Bus zur Parallelschaltung und A so-called Share bus for the parallel connection and Stromsymmetrierung von bis zu 10 Einheiten und eine current balancing of up to 10 units, as well as an analog analoge Schnittstelle bieten mehrere Konfigurations - interface offer multiple possible configurations. mglichkeiten. Fernfhlung Remote sensing Der serienmig vorhandene Fernfhlungseingang (Sen- The standard sensing input can be connected directly to the se) kann direkt am Verbraucher angeschlossen werden, um load in order to compensate voltage drops along the power Spannungsabfall auf den Lastleitungen zu kompensieren. Das cables. If the sensing input is connected to the load, the power Gert erkennt selbstndig, wenn die Fernfhlungsleitungen supply will adjust the output voltage automatically to ensure the angeschlossen sind und regelt die Ausgangsspannung direkt required voltage is available at the load. am Verbraucher. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 51 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2013