EA-PS 9000 T 320 W - 1500 W Programmierbare DC-Tischnetzgerte Programmable desktop DC Power supplies A B C D EA-PS 9080-60 T E USB U I P OVP OCP OPP OTP F Option: LAN G Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC Wide input voltage range 90...264 V with active PFC Hoher Wirkungsgrad bis 92% High efficiency up to 92% Ausgangsleistungen: 0...320 W bis 0...1500 W Output power ratings: 0...320 W up to 0...1500 W Ausgangsspannungen: 0...40 V bis 0...500 V Output voltages: 0...40 V up to 0...500 V H Ausgangsstrme: 0...4 A bis 0...60 A Output currents: 0...4 A up to 0...60 A Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe Flexible, power regulated output stage Diverse Schutzfunktionen (OVP, OCP, OPP) Supervision (OVP, OCP, OPP) I bertemperaturschutz (OT) Overtemperature protection (OT) Intuitives Farb-Touch-Panel mit Anzeige fr alle Intuitive touch panel with display for values, status Werte, Zustandsanzeigen und Meldungen and notifications J USB serienmig, Ethernet & Analog optional (alle USB port as standard, Ethernet & analog optional galvanisch getrennt) (all interfaces galvanically isolated) 40 V-Modelle gem SELV nach EN 60950 40 V models compliant to SELV (EN 60950) SCPI-Befehlssprache SCPI command language supported LabView-VIs & Steuerungssoftware (Windows) LabView VIs & control software for Windows Allgemeines General Die mikroprozessorgesteuerten Labornetzgerte der Serie EA-PS 9000 T The microprocessor controlled laboratory power supplies of series EA-PS bieten dem Anwender neben einer benutzerfreundlichen, interaktiven 9000 T offer a user-friendly, interactive handling concept, along with a ex - Menfhrung viele Funktionen und Features serienmig, die das Arbeiten tensive set of standard features, which can facilitate operating them. Con- mit diesen Gerten erheblich erleichtern. So lassen sich Sollwerte, ber- figuration of output parameters, supervision features and other settings is wachungsgrenzen und andere Einstellungen schnell konfigurieren. Die in - smart and comfortable. tegrierten berwachungsfunktionen fr alle Ausgangsparameter verein- The implemented supervision features for all output parameters can help fachen einen Prfaufbau und machen externe berwachungmanahmen to reduce test equipment and make it almost unnecessary to install exter- oft berflssig. nal supervision hardware and software. Das bersichtliche Bedienfeld bietet mit zwei Drehknpfen, einer Taste, The clear control panel with its two knobs, one pushbutton, three LEDs and drei LEDs und einem berhrungsempfindlichen Touchpanel mit farbiger the touch panel with colour display for all important values and status en- TFT-Anzeige fr Werte und Status alle Mglichkeiten, das Gert einfach able the user to handle the device easily with a few touches of a finger. und mit wenigen Handgriffen zu bedienen. 70 EA Elektro-Automatik, 2016 Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions exceptedProgrammierbare DC-Tischnetzgerte / Programmable desktop DC Power supplies EA-PS 9000 T 320 W - 1500 W AC-Eingang AC input Die Gerte besitzen alle eine aktive PFC (Leistungsfaktor-Korrektur) und The equipment uses an active Power Factor Correction (short: PFC), en- sind fr den weltweiten Einsatz mit einem Netzeingang von 90 V bis 264 abling worldwide use on a mains input from 90 V up to 264 V . Models AC AC AC V ausgelegt. Bei Modellen mit 1,5 kW wird die Ausgangsleistung bei einer with 1.5 kW will derate their output power to 1 kW below input voltages AC Eingangsspannung <150 V auf 1 kW reduziert. of 150 V . AC AC Flexible Leistungsregelung U Nom 100 % Alle Modelle haben eine flexible, leistungsgeregelte Aus - Auto-ranging power stage gangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den Strom All models are equipped with a flexible auto-ranging out - A P Nom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung so redu- put stage which provides a higher output voltage at lower 50 % ziert, da die maximale Ausgangsleistung nicht ber- output current, or a higher output current at lower output schritten wird. Der maximale Leistungswert ist hierbei voltage, always limited to the max. nominal output pow- I Auto-range Nom B einstellbar. er. The maximum power set value is adjustable with these So kann mit nur einem Gert ein breites Anwendungs- models. Therefore, a wide range of applications can al- 50 % 100 % spektrum abgedeckt werden. ready be covered by the use of just one unit. C DC-Ausgang DC output Zur Verfgung stehen Modelle mit DC-Ausgangsspannungen zwischen DC output voltages between 0...40 V and 0...500 V, output currents be- D 0...40 V und 0...500 V, Strmen zwischen 0...4 A und 0...60 A, sowie Leistun- tween 0...4A and 0...60 A and output power ratings between 0...320 W and gen zwischen 0...320 W und 0...1500 W. 0...1500 W are available. Strom, Spannung und Leistung sind somit jeweils zwischen 0% und 100% Current, voltage and power can thus be adjusted continuously between 0% E kontinuierlich einstellbar, egal ob bei manueller Bedienung oder per Fern- and 100%, no matter if manually or remotely controlled (analog or digital). steuerung ber analoge oder digitale Schnittstelle. The output terminals are located on the front side of the devices. Der Ausgang befindet sich auf der Vorderseite der Gerte. F Entlade-Schaltung Discharge circuit Modelle mit einer Nennspannung ab 200 V beinhalten eine Entladeschal- Models with a nominal output voltage of 200 V or higher include a dis- G tung. Diese entldt nach dem Ausschalten des DC-Ausgangs die Ausgangs- charge circuit for the output capacities. For no load or low load situations, it kapazitten und sorgt bei keiner oder geringer Last dafr, da die teils ge- ensures that the dangerous output voltage can sink to under 60 V DC after fhrlich hohe Ausgangsspannung in max. 10 Sekunden auf unter 60 V DC the DC output has been switched o. Tff his value is considered as limit for sinkt. Dieser Wert gilt als Grenze fr berhrungsgefhrliche Spannung. voltages dangerous to human safety. H Schutzfunktionen Protective features Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschdigung zu schtzen, kn- For protection of the equipment connected, it is possible to set an overvolt- I nen eine berspannungsschwelle (OVP), eine berstromschwelle (OCP), age protection threshold (OVP), as well as one for overcurrent (OCP) and sowie eine berleistungsschwelle (OPP) eingestellt werden. Bei Erreichen overpower (OPP). eines dieser Werte wird der DC-Ausgang abgeschaltet und es wird eine As soon as one of these thresholds is reached for any reason, the DC output J Alarmmeldung in der Anzeige, sowie auf den Schnittstellen ausgeben. will be immediately shut off and a status signal will be generated on the Weiterhin gibt es einen bertemperaturschutz, der den DC-Ausgang bei display and via the interfaces. There is furthermore an overtemperature berhitzung des Gertes abschaltet. protection, which will shut off the DC output if the device overheats. Fernfhlung (Sensing) Remote sensing Der serienmig vorhandene Fernfhlungseingang (Sense) kann direkt am The standard sensing input can be connected directly to the load in order Verbraucher angeschlossen werden, um Spannungsabfall auf den Lastlei- to compensate voltage drops along the cables. If the sensing input is con- tungen zu kompensieren. Das Gert erkennt selbstndig, wenn die Sense- nected to the load, the power supply will detect this and adjust the output leitungen angeschlossen sind und regelt die Ausgangsspannung direkt am voltage automatically to ensure the accurate required voltage is available Verbraucher. Der Eingang befindet sich auf der Vorderseite des Gertes. at the load. Optionale Analogschnittstelle Optional analog interface Eine galvanisch getrennte Analogschnittstelle kann op- A galvanically isolated analog interface can be installed tional und nachtrglich auf der Rckseite des Gertes optionally and subsequently, located on the rear of the installiert werden. Sie verfgt ber analoge Steuerein- device. It offers analog inputs to set voltage, current and gnge mit 0...10 V oder 0...5 V um Spannung, Strom und power from 0...100% through control voltages of 0 V...10 Leistung von 0...100% zu programmieren. V or 0 V...5 V. To monitor the output voltage and current Ausgangsspannung und Ausgangsstrom knnen ber there are analog outputs with 0 V...10 V or 0 V...5 V. Also, analoge Monitorausgnge mit 0...10 V oder 0...5 V aus- several inputs and outputs are available for controlling gelesen werden. Weiterhin gibt es Statuseingnge und and monitoring the device status. -ausgnge. EA Elektro-Automatik, 2016 Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 71