X-On Electronics has gained recognition as a prominent supplier of PB410 + 2XAA 2500MAH Battery Chargers across the USA, India, Europe, Australia, and various other global locations. PB410 + 2XAA 2500MAH Battery Chargers are a product manufactured by GP Batteries. We provide cost-effective solutions for Battery Chargers, ensuring timely deliveries around the world.

PB410 + 2XAA 2500MAH GP Batteries

PB410 + 2XAA 2500MAH electronic component of GP Batteries
Images are for reference only
See Product Specifications
Part No.PB410 + 2XAA 2500MAH
Manufacturer: GP Batteries
Category: Battery Chargers
Description: Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA, AAA; Plug: EU
Datasheet: PB410 + 2XAA 2500MAH Datasheet (PDF)
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)

1: USD 14.6737 ea
Line Total: USD 14.67

Availability - 0
MOQ: 1  Multiples: 1
Pack Size: 1
Availability Price Quantity
0
Ship by Tue. 23 Jul to Mon. 29 Jul
MOQ : 1
Multiples : 1
1 : USD 14.6737
2 : USD 13.3029
3 : USD 12.7764
5 : USD 12.0978

   
Manufacturer
Product Category
Kind Of Rechargeable Battery
Kit Contents
Cell Size
Version
Plug Variant
Type Of Charger
LoadingGif
 
Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.

We are delighted to provide the PB410 + 2XAA 2500MAH from our Battery Chargers category, at competitive rates not only in the United States, Australia, and India, but also across Europe and beyond. A long established and extensive electronic component distribution network has enhanced our global reach and dependability, ensuring cost savings through prompt deliveries worldwide. Client satisfaction is at the heart of our business, where every component counts and every customer matters. Our technical service team is ready to assist you. From product selection to after-sales support, we strive to deliver a seamless and satisfying experience. Are you ready to experience the best in electronic component distribution? Contact X-ON Electronics today and discover why X-On are a preferred choice for the PB410 + 2XAA 2500MAH and other electronic components in the Battery Chargers category and beyond.

Image Part-Description
Stock Image ZA10 B6
Battery: zinc air (ZnO2); 1.4V; AC10,R536,coin; Batt.no:6
Stock : 4
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image 220AAH-B AA
Re-battery: Ni-MH; AA; 1.2V; 2200mAh; Ø14.5x49.5mm
Stock : 905
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP ECO B421 + 4XAA RECYKO 2100 + D451
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP ECO E211 + 2XAA RECYKO 2100
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 10
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP ECO M451 + 4XAA RECYKO 2700
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP 2X M451 + 8XAA RECYKO 2700 D851
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP E411 + 4 X R6 2100 RECYKO
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GM3A
Charger: USB; 4.5A; Out: USB A socket,USB C socket x2; 5/9/15/20V
Stock : 5
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP P461 + 4 X 2100 RECYKO DOK
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP 2XP861 + 8X2100 RECYKO DOK
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Image Part-Description
Stock Image FLK-VT04-CHARGER
Battery Chargers POWER SUPPLY,USB SOCKET PLUG & GO 5VDC 1 AMP 5 W - REPLACEMENT
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GC220A24-R7B
Battery Chargers 217.6W 27.2V 8A Battery Charger
Stock : 18
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image PA-120N-13P
Battery Chargers 99.36W 13.8V 7.2A V DETECTOR W/O PFC
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image T198531
Battery Chargers External Battry CHGR E4,E5,E6,E8 Cameras
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image RPB-1600-48
Battery Chargers 27.5A 47.5-58.8Vout Battery Charger
Stock : 2
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image CB1210A
Battery Chargers BatryChrgr 12VDC 10A 115-230-277VAC in DR
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image H-TRONIC AL 2000PLUS
Charger: for rechargeable batteries; Li-FePO4,acid-lead, gel; 2A
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image H-TRONIC HTDC 5000
Charger: for rechargeable batteries; acid-lead, gel; 5A; 80W
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image VT04-CHARGER
Battery Chargers POWER SUPPLY,USB SOCKET PLUG & GO 5VDC 1 AMP 5 W - REPLACEMENT
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image EPL100-12
Charger: for rechargeable batteries; Li-Ion; 11.1V; 5A
Stock : 10
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.

PB410 NEU Manual Charging instructions Doldurma tlimatlar Instrucciones de carga Instructions de charge Krovimo instrukcijos GB AR AZ E F HB LT 1. Connect GP PowerBank directly to a power source. Never use extension cords. 1. 1. GP PowerBank qurusunu birbaa enerji mnbyin qoun. He vaxt uzadc kabellrdn 1. Conecte el GP PowerBank directamente a la corriente. Nunca utilice alargadores de cable. 1. Brancher le PowerBank GP directement une prise. Ne pas utiliser de rallonge. 1. Prijunkite GP PowerBank tiesiogiai prie energijos altinio. Niekada nenaudokite pailginimo . . PowerBank .1 istifad etmyin. 2. Charger seulement des accus GP NiMH. Des accus AA et AAA peuvent tre chargs 2. Charge only GP NiMH batteries in GP PowerBank. Both AA and AAA size batteries can be . 2. Cargue solamente bateras NiMH GP en el GP PowerBank. Puede cargar bateras AA y . GP NiMH GP PowerBank .2 laid. 2. Yalnz GP NiMH (Nikel Metal Hidrit) batareyalarn GP PowerBank qurusunda doldurun. simultanment. charged at the same time. 2. GP NiMH () AA AAA AAA simultneamente. . AAA- AA 2. GP PowerBank kraukite tik GP NiMH baterijas. Tuo pat metu kartu gali bti kraunamos AA PB410 Hm AA, hm d AAA ll batareyalar eyni anda doldurula bilr. 3. Insrer les accus NiMH GP dans le PowerBank GP en respectant les polarits. Eviter les . . .3 3. Insert GP NiMH batteries into GP PowerBank according to the battery polarity. Avoid . 3. Inserte bateras GP NiMH en el GP PowerBank de acuerdo con la polaridad indicada. Evite ir AAA dydio baterijos. inversions de polarit. 3. GP NiMH batareyalarn GP PowerBank qurusuna daxil etm polyarlna (qtblrin) . .4 reverse charging. 3. GP NiMH ( + -) . la carga a la inversa. 3. GP NiMH baterijas GP PowerBank dkite remdamiesi baterij polikumu. Venkite 4. Les LED s allument pour indiquer la charge. Les LED s teignent quand le chargeur est uyun yerldirin. Batareyalar qtblri ks kild olmaqla yerldirmyin. . 4. The amber LED indicators will be on during charging. When the charger is unplugged or 4. 4. Los indicadores LED permanecern encendidos durante la carga. Cuando desconecte el prieingo krovimo. dbranch ou quand les accus sont retirs. 4. Doldurma zaman qrmz Led (iqsaan diod) gstricisi yanr. Doldurma qurusu the batteries are removed, the indicators will be off. . cargador o retire las bateras, los indicadores se apagarn. 4. Krovimo metu degs geltonas LED indikatorius. Ijungus krovikl ar imus baterijas, sndrldkd v ya batareyalar xarldqda is gstrici snckdir. indikatoriai uges. Importance Importante . GP PowerBank .1 Importance Vacibdir : 1. Le PowerBank GP est conu pour une utilisation en intrieur uniquement. Ne pas exposer . , 1. El GP PowerBank est diseado para uso en interiores. No lo exponga a lluvia o nieve. Svarbu Instruction Manual 1. GP PowerBank is designed for indoor use only. Do not expose it to rain or snow. 1. GP PowerBank yalnz qapal mkanlarda istifad n nzrd tutulmudur. Qurunu ya la pluie ou la neige. . NiMH .2 1. GP PowerBank . 2. Cargue solamente bateras recargables de tipo NiMH. Otros tipos de bateras pueden 2. Charge only NiMH type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing v qardan qoruyun. 1. GP PowerBank skirtas tik naudojimui viduje. Nenaudokite lyjant ar sningant. 2. Ne charger que des accus NiMH. D autres types d accus pourraient clater, causant des . 2. GP NiMH . explotar causando lesiones personales o daos. personal injury or damage. 2. Yalnz NiMH nvl akkumulyator batareyalarn doldurun. Digr nv batareyalar partlaya v blessures. 2. Kraukite tik NiMH tipo kraunamas baterijas. Kit tip baterijos gali sprogti, taip sukeldamos .( NiMH ) .3 . 3. No mezcle distintos tipos de bateras. (p.e. NiMH, alcalinas, etc) en el dispositivo elctrico. insanlara xsart yetir bilr. 3. Do not mix different types of batteries (eg. NiMH, alkaline, etc) in the electrical device. 3. Ne pas mlanger les types d accus. .4 asmeninius sualojimus ar al. 3. ( NiMH 4. Retire las bateras del dispositivo si no va a utilizarse durante un tiempo prolongado. 3. Elektrik quruda eyni anda mxtlif nvl batareyalar (msln, NiMH, qlvi batareyalar) 4. Retirer les accus de l appareil s il reste inutilis pour une longue priode. 4. Remove batteries from the electrical device if the device is not going to be used for a long . 3. Elektriniame prietaise nemaiykite skirting baterij tip (pvz.: NiMH, armins, ir t.t.). ). doldurmayn. 5. No incinere, desmonte o cortocircuite las pilas. 5. Ne pas mettre les accus au feu, ni les ouvrir, ni les mettre en court-circuit. time. . , , .5 4. Jei prietaisas nebus naudojamas ilg laikotarp, iimkite baterijas i elektrinio prietaiso. 4. . 4. gr elektrik quru uzun mddt istifad edilmycks, batareyalar xardn. 6. Si la performance des accus diminue, il est temps de les remplacer. 6. Reemplace las bateras si su rendimiento desciende considerablemente. 5. Do not incinerate, disassemble or short circuit batteries. . , .6 5. Nedeginkite, neardykite ir netrumpinkite baterij. 5. . 5. Batareyalar yandrmaq, hisslrin ayrmaq olmaz. Batareyalar qsa qapanmadan qoruyun. 7. Ce chargeur plug-in doit tre correctement branch dans une position verticale ou 7. La orientacin del GP PowerBank debe ser vertical u horizontal. . .7 6. If the performance of the batteries decrease substantially, it is time to replace the batteries. 6. Jei baterijos eksploatacija ymiai sumajo, vadinasi laikas baterijas pakeisti. 6. gr batareyalarn effektivliyi hmiyytli drcd azalbsa, onlar dyidirmk lazmdr. horizontale. 6. . 8. Temperatura de carga: 0~40C Temperatura de almacenamiento: -20~35C. .-20~35C : .0~40C : .8 7. This direct plug-in power unit shall be correctly orientated in a vertical or floor mount 8. Temprature de charge : 0~40C. Temprature de stockage pour les accus : -20~35C. 7. is tiesioginis kituku jungiamas energijos prietaisas turi bti teisingai orientuotas 7. Birbaa enerji mnbyin qoulan quru aquli kild v ya dmy quradrla bilr. 7. ( ) . 9. Este dispositivo no ha sido diseado para ser utilizado por nios o personas enfermas sin .9 position. 9. Cet appareil ne doit pas tre utilis par de jeunes enfants ou par des personnes inaptes, 8. Doldurma temperaturu: 0~40C Batareyann saxlanma temperaturu: -20~35C. vertikali ar grindis montuot padt. 8. 40 20 -35 . la supervisin de un adulto responsable que asegure un uso seguro del dispositivo. Evite moins qu elles soient supervises par une personne responsable s assurant qu elles 8. Charging temperature: 0~40C Battery storage temperature: -20~35C. 9. Bu quru azyal uaqlarn v ya fiziki v qli chtdn zif xslrin istifadsi n nzrd 8. Krovimo temperatra: 0~40C Baterijos laikymo temperatra: -20~35C. 9. . . que los nios jueguen con l. peuvent l utiliser sans risque. Les jeunes enfants doivent tre surveills pour s assurer 9. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have tutulmamdr (cavabdeh xsin mvafiq nzarti altnda onlarn bu qurudan thlksiz 9. is prietaisas neskirtas naudoti maiems vaikams ar sergantiems asmenims, iskyrus kai qu ils ne jouent pas avec l appareil. kild istifad ed bilcklri hal istisna olmaqla). Azyal uaqlarn quru il oynamasna been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the juos tinkamai priiri atsakingas asmuo, utikrinantis, kad jie gals saugiai naudotis GP NiMH Carga de bateras recargables convencionales GP NiMH yol vermk olmaz. appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with 2-3 : .1 prietaisu. Maus vaikus reikia priirti, kad jie neaist su prietaisu. 1. Para bateras nuevas se requieren de 2 a 3 ciclos de carga y uso para optimizar su the appliance. Pour charger des accus NiMH GP traditionnels GP NiMH : . rendimiento. Adi GP NiMH akkumulyator batareyalarn doldurmaq n . .2 1. Pour des accus neufs, 2 ou 3 cycles de charge et d utilisation sont ncessaires pour 1. Standartini GP NiMH kraunam baterij krovimas 2. Si las bateras no se usan durante ms de una semana, crguelas siempre antes de For charging conventional GP NiMH rechargeable batteries 1. Batareyalarn effektivliyini maksimum sviyyy atdrmaq n yeni batareyalarn 2-3 df optimiser les performances. Charging Time . GP NiMH 1. Norint optimizuoti baterijos eksploatacij, naujoms baterijoms reikia 2 - 3 krovimo ir usarlas. doldurulub-boaldlmas vacibdir. 2. Si les accus ont t rangs depuis plus d une semaine, toujours les recharger avant 1. For brand new batteries, 2 to 3 times of charging and usage cycles are required to optimize 2. . NiMH Battery Charging Time naudojimo cikl. 2. gr batareyalar bir hftdn ox istifadsiz qalbsa, onlar istifad etmzdn vvl doldurun. utilisation. (GP EkoPower GP ReCyko+) Carga de bateras recargables de nueva generacin EkoPower Size the batteries performance. EkoPower (Capacity) (hrs) 2. Jei baterijos laikomos daugiau nei vien savait, prie naudojim jas visada pakartotinai + (GP ReCyko o GP EkoPower) 2. If batteries are stored for more than one week, always recharge them before use. Pour charger des accus NiMH GP nouvelle NiMH Yeni nsil NiMH akkumulyator batareyalarn doldurmaq EkoPower . GP EkoPowe r GP ReCyko+ .1 kraukite. 2100 series ~ 2700 series EkoPower EkoPower + 13 - 16 1. Las bateras GP ReCyko vienen precargadas. No es necesario recargarlas para su primer + gnration (GP ReCyko ou GP EkoPower) . . ~ + + (min. 2000 mAh) (min. 2600 mAh) GP EkoPower GP ReCyko : n (GP ReCyko v ya GP EkoPower batareyalar) Naujos kartos NiMH kraunam baterij krovimas EkoPower GP For charging new generation NiMH rechargeable uso. Por favor, recrguelas si no pueden alimentar los dispositivos. () GP EkoPower GP ReCyko+ .2 AA + EkoPower 1. Les accus GP ReCyko sont pr-chargs. Il n est pas ncessaire de les recharger avant + + 1. GP ReCyko 1. GP ReCyko batareyalar vvlcdn doldurulmu olur. lkin istifaddn vvl onlar + 1300 series ~ 1800 series + (GP ReCyko ar GP EkoPower baterijos) NiMH + 2. Las bateras GP ReCyko y GP EkoPower vienen con un nivel de auto-descarga muy bajo. , . batteries (GP ReCyko or GP EkoPower batteries) leur premire utilisation. Ne les recharger que s ils ne permettent pas de faire fonctionner 9 - 11.5 ~ doldurmaa ehtiyac yoxdur. gr batareyalar qurularnz hrkt gtirmirs, zhmt (min. 1300 mAh) (min. 1800 mAh) . + . . 1. GP ReCyko baterijos yra i anksto krautos. J nereikia krauti prie pirmj naudojim. Retire las bateras y desconecte el cargador cuando la carga se haya completado. No deje l appareil. + 1. GP ReCyko batteries are pre-charged. No need to recharge prior to first use. Please olmasa, onlar doldurun. + 2. GP EkoPower GP ReCyko . + .FCC 15 las bateras en el cargador durante periodos prolongados. Desconecte siempre el cargador 2. Les accus GP ReCyko et GP EkoPower possdent une bonne rtention de charge. kraukite tada, jei baterijos negali maitinti js prietais. + 650 mAh ~ 1000 series 2. GP ReCyko v GP EkoPower batareyalarnn effektivliyi saxlama qabiliyyti yaxdr. recharge if the batteries cannot power up your devices. AAA . 4 - 6.5 Retirer les accus et dbrancher le chargeur une fois que la charge complte est acheve. : 2- .3 + ~ cuando no se use. 2. GP ReCyko ir GP EkoPower baterijos tiekiamos kartu su geros galios ilaikymu. (min. 650 mAh) (min. 950 mAh) Doldurma baa atdqdan sonra batareyalar xardn v doldurma qurusunu sndrn. + 2. GP ReCyko and GP EkoPower batteries come with good capacity retention. Remove the . . Ne pas laisser les accus dans le chargeur pendant une longue priode. . . Pasibaigus krovimui, iimkite baterijas ir itraukite krovikl. Nepalikite baterij kroviklyje Batareyalar uzun mddt doldurma qurusunda saxlamayn. gr doldurma qurusundan batteries and unplug the charger once the charging is complete. Do not leave batteries in . istifad etmirsinizs, onu sndrn. ilg laik. Jei kroviklis nenaudojamas, itraukite j i energijos altinio. the charger for extended periods. Always unplug the charger when it is not in use. . Este dispositivo cumple con la seccin 15 de la normativa FCC. El funcionamiento est sujeto Cet appareil rpond aux normes de la Partie 15 des rgles du FCC. 15 ( ) : Bu quru FK (Federal laqlr Komissiyas) qaydalarnn 15-ci Hisssin uyundur. a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, Son utilisation doit respecter les 2 conditions suivantes : (1) il ne doit pas causer d interfrence Specifications is prietaisas sutinka su FCC taisykli 15 dalimi. Darbas priklauso nuo i dviej slyg: (1) . This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two mliyyat iki rtl mhdudlar: 1) bu quru zrrli qarlql tsir sbb olmamaldr, v 2) . y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar nuisible, et (2) il doit pouvoir accepter toutes les interfrences reues, en incluant les is prietaisas negali sukelti kenksming trukdi, ir (2) is prietaisas turi priimti visus gaunamus . bu quru arzuedilmz mliyyata sbb ola bilck qarlql tsir daxil olmaqla istniln , . Version UL Plug GS Plug BS Plug conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept interfrences qui causent des effets non dsirs. un mal funcionamiento. trikdius, skaitant trikdius, kurie gali sukelti nepageidaujam darb. qarlql tsiri qbul etmlidir. . any interference received, including interference that may cause undersired operation. Input voltage 120V AC 230V AC 230V AC No tire los aparatos elctricos y electrnicos a la basura. Utilice los puntos de recogida selectiva. Ne pas jeter les appareils lectriques dans les dchetteries municipales sans trier. Utiliser des solutions Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection Elektrik qurularn eidlnmmi hr tullantlar kimi atmayn, ayrca toplama vasitlrindn Pngase en contacto con su administracin local para obtener informacin sobre los sistemas de tri. Contacter votre centre de renseignements officiel local pour obtenir la liste des solutions de collecte Nemeskite elektrini prietais kaip neriuot komunalini atliek, naudokite atskiras surinkimo Output voltage 1.4V facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems . istifad edin. Mvcud zibil toplama sistemlri haqqnda mlumat almaq n yerli hkumt de recogida disponibles. Si los aparatos elctricos y electrnicos llegan al vertedero, numerosas disponibles. Si les appareils lectriques sont jets dans la nature ou dans des dcharges sauvages, cela paslaugas. Dl galiojanios surinkimo sistemos susisiekite su vietos valdia. Jei elektros available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances mracit edin. gr elektrik qurular zibilliy atlbsa, thlkli maddlr yeralt sulara qara sustancias peligrosas pueden penetrar en las aguas subterrneas y entrar en la cadena peut entraner la fuite et le ruissellement de substances dangereuses dans le sol. Ces substances peuvent , prietaisas ukasamas ar imetamas iuklynuose, gruntinius vandenis gali patekti pavojing Charging current 180mA (AA /AAA) can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. v qida zncirin daxil olmaqla salamlnz n thlk yarada bilr. alimentaria llegando a daar su salud y bienestar. ensuite se retrouver dans la chane alimentaire et mettre en pril la sant et le bien-tre des personnes. . , mediag, kurios gali patekti ir maisto grandin ir taip pakenkti js sveikatai ir gerovei. Ldanas instrukcijas Instrues de Carregamento Instrukcja adowania Instructiuni de utilizare Navodilo za polnjenje arj Talimatlar - LV P PL RO RUS SLO TR UA 1. Piesldziet GP PowerBank tiei pie strvas avota. Nekad neizmantojiet pagarinjuma vadu. 1. Conecte o GP PowerBank directamente alimentao. Nunca utilize extenses. 1. Podczy adowark GP PowerBank bezporednio do gniazda zasilajcego. Nie naley 1. Conectati GP PowerBank direct la sursa de curent. Nu utilizati prelungitoare. 1. GP PowerBank 1. Polnilec prikljuite direktno v delujoo omreno vtinico. Nikoli ne uporabljajte podaljkov 1. GP PowerBank nz direkt olarak elektrik prizine taknz. Asla ara kablo kullanmaynz. 1. GP PowerBank . 2. Carregue apenas baterias GP NiMH no GP PowerBank. Podem ser carregadas em uywa przeduaczy. 2. Incarcati cu GP PowerBank doar baterii GP NiMH. Ambele marimi - AA si AAA - pot fi . . in/ali razdelilcev. . 2. GP PowerBank ldjiet tikai ar GP NiMH elementiem. AA vai AAA izmra elementus var 2. GP PowerBank nzda sadece GP NiMh pilleri arj ediniz. AA ve AAA boy pillerinizi ayn 2. GP PowerBank - 2. GP PowerBank simultneo baterias do tamanho AA e AAA. 2. W adowarce GP PowerBank naley adowa jedynie akumulatory GP NiMH. W tym incarcate in acelasi timp. 2. V polnilcu polnite samo GP NiMh polnilne baterije. Istoasno lahko polnite polnilne baterije anda ve birlikte arj edebilirsiniz. ldt vienlaicgi. GP. . GP NiMH. AA AAA. 3. Inserir as baterias GP NiMH no GP PowerBank de acordo com a polaridade da bateria. samym czasie mona adowa zarwno akumulatory w rozmiarze AA jak i AAA. 3. Introduceti bateriile GP NiMH in GP PowerBank respectand polaritatea. Evitati introducerea obeh velikosti (AA in AAA). 3. GP NiMH pillerinizi GP PowerBank arj cihaznza polaritelerine dikkat ederek yerletiriniz. 3. GP NiMH elementus GP PowerBank ievietojiet ievrojot elementu polaritti. Izvairieties no 3. - GP GP 3. Umieci akumulatory GP NiMH w adowarce zgodnie z polaryzacj. 3. GP NiMH . Evite descarregar a bateria. gresita. 3. Vstavite AA ali AAA GP Ni-MH polnilno baterije v polnilno leie ter pazite na pravilno PowerBank, . . Ters polariteden kannz. reversuzldes. 4. Bursztynowe diody LED pozostaj zapalone w trakcie pracy adowarki. Jedynie odczenie 4. . 4. O indicador LED mbar estar ligado durante o perodo de carga. Quando o carregador for 4. Indicatoarele LED vor fi aprinse pe perioada incarcarii. Cand incarcatorul va fi deconectat polariteto (+/-). Prepreite nastanek obratnega polnjenja . 4. . 4. Uzldes laik degs dzeltens LED indikators. Izsldzot ldtju vai izemot elementus, adowarki od sieci lub wyjcie akumulatorw z adowarki powoduje ich zganicie. 4. LED gstergeler arj sresince yanacaktr. Piller cihazdan kartldnda veya cihaz . desligado ou as baterias retiradas o indicador apagar. sau bateriile scoase din el, indicatoarele LED se vor stinge. 4. Med potekom polnjenja bo svetil oranen LED indikator . Ko je polnilec izkljuen iz indikators nodzist. prizden kartldnda gstergeler snecektir. , . elektrine napetosti ali pa so iz njega odstranjene baterije bo LED svetlobni indikator rodki ostronoci Importante prenehal svetiti. Important 1. GP PowerBank 1. adowarka GP PowerBank jest przeznaczona wycznie do uytku wewntrz pomieszcze. UYARI 1. GP PowerBank est desenhado para utilizao interna apenas. No o exponha chuva Svargi . . Nie mona jej wystawia na dziaanie deszczu lub niegu. 1. GP PowerBank a fost creat pentru utilizare in incaperi inchise. Nu expuneti produsul in ou neve. 1. GP PowerBank 1. GP PowerBank arj cihazlar sadece i mekan kullanmlar iin tasarlanmtr. Yamur ve 2. W adowarce mona adowa jedynie akumulatory NiMH. Nie wolno adowa akumulatorw Pomembno 2. 1. GP PowerBank paredzts lietoanai iektelps. Neizmantojiet lietus un sniega laik. 2. Carregue apenas baterias do tipo recarregveis. Outros tipos de baterias podero explodir ploaie sau zapada. . . kar gibi olumsuz hava koullarna maruz brakmaynz. innych typw, moe to, bowiem prowadzi do eksplozji, poaru oraz spowodowa obraenia. (NiMH). , 2. - . 2. Uzldjiet tikai NiMH tipa uzldjamus elementus. Citdu tipu elementi var iedegties, causando danos pessoais ou materiais. 2. Incarcati numai baterii reincarcabile de tip NiMH. Alte tipuri de baterii pot exploda cauzand 1. Polnilec je namenjen samo za uporabo v notranjih in suhih prostorih. Ne izpostavljajte ga , . 3. W zasilanym urzdzeniu elektrycznym nie wolno uywa jednoczenie rnych typw baterii 2. Sadece NiMH arjl pilleri arj ediniz. Dier tipteki pillerin arj edilmeye allmas 3. No misture diferentes tipos de baterias (eg. NiMH, alcalina, etc.) no dispositivo eltrico. raniri sau pagube materiale. vodi, vlagi, deju, snegu in/ali drugim ekstremnim okoliinam. ievainojot cilvku vai nodarot zaudjumus. 3. , /, bd akumulatorw (NiMH, alkalicznych, itp.). . hasarlara ve yaralanmalara sebep olabilir. 4. Remova as baterias do dispositivo eltrico se o mesmo no v ser utilizado por longo 2. Polnite samo NiMh polnilne baterije. Polnjenje ostalih tipov baterij lahko povzroi poar 3. Nejauciet elektroierc dadu veidu elementus (piem.: NiMH, srma, un tml.). 3. Nu puneti in incarcator diferite tipuri de baterii in acelasi timp (ex. NiMH, alcaline, etc). / (NiMH, ..). 4. Jeeli zasilane urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley wyj z niego 3. (, - 3. Farkl tipteki pilleri ( NiMH, alkalin, vb) elektronik cihaznzda birlikte kullanmaynz tempo. akumulatory. 4. Scoateti bateriile din incarcator daca acesta urmeaza sa nu fie utilizat pe o perioada mai in/ali eksplozijo ter z tem povezane telesne pokodbe in/ali pokodbe predmetov. 4. , , 4. Izemiet elementus no elektroierces, ja to vairs neizmantosiet. ..) . 4. Uzun sure kullanmayacanz elektronik cihaznzda pillerinizi brakmaynz. 5. No incendeie, abra ou provoque curto-circuito s baterias. 5. Akumulatorw nie wolno wrzuca do ognia, rozbiera ani zwiera. lunga de timp. 3. Ne uporabljajte razlinih tipov baterij istoasno (npr. Ni-Mh, Ni-Cd, alkalne) v vai elektrini , . 4. , 5. Nededziniet, neizjauciet un negrieziet elementus. 6. Se a performance das baterias decrescer substancialmente, a altura para as substituir. 5. Pillerinizi yakmaynz, parlarna ayrmaya almaynz, ksa devre yapmaynz. 5. , . 6. Jeeli akumulatory wykazuj objawy wyczerpania, naley je wymieni na wieo 5. Nu aruncati in foc, demontati sau scurt circuitati bateriile. . napravi (npr . fotoaparatu). 6. Ja elementu ekspluatcija ievrojami samazinjs, tad ir laiks maint elementus. 7. Esta unidade de alimentao direta plug-in estar corretamente orientada numa posio 6. , , naadowane. 5. , . 4. e vae elektrine naprave ne boste uporabljali dlje asa iz nje odstranite baterije. 6. Pillerinizin performansnda gzle grlr bir d varsa pillerinizi deitiriniz. 6. Daca performantele bateriilor au scazut considerabil este timpul sa le inlocuiti cu altele noi. 7. tiea ar kontaktdaku piesldzama elektroierce jbt pareizi orientta vertikl vai grd vertical ou horizontal. 6. , . 7. adowarka powinna by solidnie umieszczona w gniedzie sieciowym w pozycji pionowej. 7. Utilizarea acestui incarcator este corecta cand acesta este introdus in priza de perete in 5. Ne razstavljajte in ne zaigajte baterij. Vedno pazite, da baterije ne pridejo v kratki stik. 7. arj cihaz elektrik prizine yatay veya dikey olarak doru bir ekilde yerletirilmelidir. 8. Temperatura de carga: 0~40C Temperatura Bateria (carga armazenada): -20~35C. 8. Temperatura pracy adowarki: od 0 do 40C. Temperatura przechowywania akumulatorw: . 7. . iemontt stvokl. pozitie verticala sau in priza de podea in pozitia culcat. 6. e se zmogljivost polnilnih baterij bistveno zmanja, jih nadomestite z novimi. 8. alma scakl: 0~40C Pil Saklama Scakl: -20~35C. 7. 9. Este dispositivo no aconselhvel ser usado por crianas ou pessoas desabilitadas a no od 20 do 35C. 8. : 0 40C. 8. Uzldes temperatra: 0~40C Elementa glabanas temperatra: -20~35C. 7. Polnilnik mora biti nameen v pravilni vertikalni ali horizontalni poziciji na tleh. 8. Temperatura de incarcare: 0~40C Temperatura de depozitare: -20~35C. 9. ocuklarn, yallarn ve yetersiz bilgi ve tecrbeye sahip kiilerin yalnz balarna : , . : 20 35C. ser que estejam devidamente acompanhadas e supervisionadas por um adulto 9. To urzdzenie nie powinno by obsugiwane przez osoby (w tym dzieci) z obnion 9. ierce nav paredzta lietoanai brniem, ka ar slimiem cilvkiem, izemot gadjumus 9. Acest aparat nu se recomanda a fi utilizat de catre copii sau persoane cu disabilitati fara 8. : 0 40 : -20 35. 8. Obmoje delovanja polnilca: 0~40C Hranjene baterij : -20~35C kullanmalarna engel olunuz, bu gibi kiiler mutlaka ehil kiilerin gzetimi altnda cihaz 9. ( ) responsvel que assegure que o dispositivo seja utilizado em condies de segurana. sprawnoci fizyczn lub psychiczn oraz przez osoby z brakiem odpowiedniej wiedzy i supravegherea unei persoane responsabile, in vederea utilizarii in conditii de siguranta. 9. 9. Naprava ni namenjena uporabi osebe (vkljuno otroci) omejenega psihinega, utnega in ka tie atrodas atbildgu personu uzraudzb. Parpjieties, lai brni nespl ar iercm. , , Crianas pequenas devem ser supervisionadas para que se assegure que no brincam dowiadczenia, chyba, e uycie tego urzdzenia nadzoruj bezporednio osoby kullanmaldrlar. , mentalnega zdravja ter nazadostnega znanja, dokler jim delovanje in uporaba naprave ni odpowiedzialne za ich bezpieczestwo. Nie wolno zezwala dzieciom na zabaw tym Copii trebuiesc supravegheati pentru a nu se juca cu acest aparat. , , com o dispositivo. . , . urzdzeniem. zadostno razloena in prikazana s strani nadzornika oziroma za to poklicane osebe , . GP NiMH arjl pillerin arj edilmesi Standarta GP NiMH ieldjamo elementu ldana . odgovorne za njihovo varnost. Naprava naj ne bo v dosegu otrok Naprava ne sme biti Para carregar baterias recarregveis convencionais GP NiMH - GP Pentru incarcarea bateriilor reincarcabile conventionale GP NiMH 1. Yeni satn alnan pillerden optimum performans elde edilemsi iin kullanlmadan nce 2-3 Klasyczne akumulatory GP NiMH predmet igranja otrok. 1. Lai optimiztu elementu ekspluatciju, jauniem elementiem nepiecieami 2 3 uzldanas 1. Para baterias novas, 2 a 3 vezes ciclos de carga e uso so requeridos para otimizao da 1. , 2-3 - kez tam arj ve dearj edildikten sonar kullanlmalar gerekmektedir. GP NiMH 1. Pentru bateriile noi sunt necesare 2 - 3 cicluri de incarcare / descarcare pentru a se ajunge un izmantoanas cikli. 1. W przypadku nowych akumulatorw konieczne jest 2 3 krotne adowanie i rozadowanie performance das baterias. . la performante maxime. 2. Eer bir haftadan fazla bir sure kullanmamsanz, acil durum arj cihaznz kullanmadan 1. 2 3 w celu osignicia penej pojemnoci. 2. Ja elementi glabjas vairk par vienu nedu, pirms lietoanas vienmr tos atkrtoti 2. Se as baterias esto guardadas por mais de 1 semana, recarregue-as sempre antes de 2. , Navodila za polnjenje konvencionalnih GP NiMh polnilnih baterij . 2. Daca bateriile nu sunt utilizate mai mult de o saptamana, este absolut necesara 2. Rwnie dla akumulatorw przechowywanych powyej jednego tygodnia wskazane jest nce mutlaka arj ediniz.. utilizar. . uzldjiet. 2. , , , 1. Pri uporabi novih polnilnih baterij so za njihovo optimalno delovanje in doseganje polne naadowanie ich przed uyciem. reincarcarea inainte de o noua utilizare. Yeni nesil NiMH arjll pillerin arj edilmesi . - kapacitete (formiranje) potrebni 2 do 3 cikli polnjenja in praznjenja baterije. EkoPower Para carregar baterias recarregveis da nova gerao EkoPower EkoPower Pentru incarcarea bateriilor NiMH de noua generatie + + Jauns paaudzes NiMH ieldjamo elementu ldana Akumulatory NiMH nowej generacji (GP ReCyko EkoPower + 2. e so baterije shranjene ve kot teden dni, jih je pred uporabo potrebno ponovno napolniti. (GP ReCyko veya GP EkoPower piller) EkoPower GP (GP ReCyko GP EkoPower) EkoPower + NiMH (GP ReCyko ou baterias GP EkoPower) + + (GP ReCyko sau GP EkoPower) NiMH (GP ReCyko EkoPower + + (GP ReCyko vai GP EkoPower elementi) lub GP EkoPower) + 1. GP ReCyko piller kapasitesi dolu olarak sata sunulmutur. Ilk kullanmlarndan once 1. GP ReCyko . + + 1. As Baterias GP ReCyko so pr-carregadas. No necessitam de ser recarregadas antes 1. Bateriile GP ReCyko sunt pre-incarcate. Nu este necesara incarcarea inainte de prima Navodila za polnjenje GP NiMh polnilnih baterij nove GP EkoPower) + EkoPower + 1. Akumulatory GP ReCyko s dostarczane w stanie wstpnie naadowanym. Nie jest . arj edilmelerine gerek yoktur. Cihaznz altramayacak kadar kapasitesi boaldnda 1. GP ReCyko elementi ir iepriek uzldti. Tos nav nepiecieams ldt pirms pirms da primeira utilizao. Por favor recarregue se as baterias no conseguirem ligar os + utilizare. Va rugam reincarcati bateriile cand aparatele nu pornesc. + 1. GP ReCyko . , generacije (GP ReCyko baterije) konieczne adowanie ich przed pierwszym uyciem. arj edilmelidirler. izmantoanas. Uzldjiet tad, ja elementi vairs nevar barot Jsu ierci. dispositivos. + 2. GP ReCyko si GP EkoPower au o capacitate de retentie imbunatatita. Scoateti bateriile . + . 2. Akumulatory GP ReCyko i GP EkoPower charakteryzuj si niskim wspczynnikiem + + + + 1. GP ReCyko polnilne baterije so tovarniko napolnjene z elektrino energijo. Pred prvo 2. GP ReCyko ve GP EkoPower pillerin kapasitelerini koruma oranlar yksektir. arj ilemi 2. GP ReCyko un GP EkoPower elementi piegdjas kop ar labas jaudas saglabanu. 2. As baterias GP ReCyko e GP EkoPower tm uma boa capacidade de reteno. Remova + + din incarcator si incarcatorul din priza dupa ce incarcarea a luat sfarsit. Nu lasati bateriile 2. GP ReCyko GP EkoPower 2. GP ReCyko GP EkoPower samorozadowania. Po zakoczeniu adowania naley wyj je z adowarki, a adowark uporabo jih ni potrebno polniti. e pa baterije ne morejo zagnati vaega elektrinega izdelka as baterias e desligue o carregador assim que a carga estiver completa. No deixe as tamamlandnda pillerinizi cihazdan kartnz ve arj cihaznz prizden ekiniz. Pillerinizi Pabeidzot ldanu, izemiet elementus un atvienojiet ldtju. Neatstjiet elementus . . , in incarcator o perioada lunga de timp. Intotdeauna scoateti incarcatorul din priza cand nu odczy od sieci zasilajcej. baterias por muito tempo dentro do carregador. Desligue sempre o carregador da corrente , . jih vseeno ponovno napolnite. uzun sure arj cihaznn ierisinde brakmaynz. Kullanmadnz zamanlarda cihaznz . ldtj uz ilgu laiku. Ja neizmantojiet ldtju, atvienojiet to no strvas avota. este utilizat. + quando no estiver em uso. Waga netto adowarki: 115 g . 2. GP ReCyko baterije zelo dobro ohranijo elektrino energijo. Za optimalno delovanje jih prized brakmaynz. , . odstranite iz polnilca takoj ko so napolnjene. Polnilec izkljuite iz elektrine napetosti, kadar : 115 . To urzdzenie jest zgodne z czci 15 zasad FCC. Jego dziaanie podlega nastpujcym Incarcatorul GP PowerBank PB410 respecta art 15 al FCC. Utilizarea acestuia este conforma Este dispositivo est em consonncia com a Parte 15 das Regras da FCC. Manuseamento iekrta atbilst FCC noteikumu 15. daas prasbm. Ts lietoana ir pakauta diviem ni v uporabi. Baterij ne puajte v polnilcu dlje asa. Polnilec izkljuite iz elektrine This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two dwm warunkom: (1) urzdzenie to nie moe powodowa szkodliwych zakce. (2) urmatoarelor doua conditii: (1) acest aparat nu cauzeaza interferente, si (2) acest aparat 15 FCC. 15 FCC. : est sujeito s seguintes condies: (1) Este dispositivo poder no causar interferncia napetosti, kadar ni v uporabi. nosacjumiem: (1). iekrta nedrkst izraist kaitgus traucjumus un 2) ai iekrtai ir jbt : (1) urzdzenie to musi akceptowa wszystkie odbierane zakcenia, wcznie z zakceniami, conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept (1) . (2) prejudicial, e (2) este dispositivo dever aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo functioneaza normal chiar si in conditiile in care receptioneaza interferente, inclusiv interferente (2) , , , , . spjgai uztvert jebkdus traucjumus, ieskaitot tdus, kas var izraist nevlamu darbbu. ktre mog powodowa nieoczekiwane dziaanie. interferncia que possa causar operao indesejada. care ar putea cauza actiuni nedorite. any interference received, including interference that may cause undersired operation. . Niniejszego urzdzenia nie wolno wyrzuca ze zwykymi, nieposortowanymi odpadami Izdelek je prepovedano odlagati med gospodinjske odpadke. Tovrstne odpadke je potrebno oddati , , komunalnymi. W celu uzyskania informacji o dostpnych na Pastwa terenie metodach Neizmetiet elektroierces kop ar citiem sadzves atkritumiem, izmantojiet savkanas punktu No descarte equipamentos eletrnicos junto do lixo orgnico, utilize coletores especficos e preparados na ustrezna zbirna mesta. Za lokacije zakonsko doloenih zbirnih mest se pozanimajte pri prodajalcu Pil ve elektronik cihazlarnzn atklarn asla dier evsel atklarnzla birlikte ayn kutularda . , . utylizacji, naley skontaktowa si z wadzami lokalnymi. Zomujc we waciwy sposb pakalpojumus. Sazinieties ar vietjo varu sakar ar savkanas sistmm. Ja elektroierces para o efeito. Contacte as entidades oficiais e locais para receber informao para a recolha seletiva Nu aruncati aparatura electrica veche cu gunoiul menajer. Contactati autoritatile locale pentru ali pa pri lokalnih zakonodajnih organih. e elektrine naprave odlagate med komunalne odpadke toplamaynz, mutlaka farkl toplama kutular kullannz. Aksi takdirde bu atklarn sahip olduu , . , , . niniejsze urzdzenie, ogranicz Pastwo ryzyko wystpienia negatywnego wpywu na rodowisko tiek izmestas izgztuv, bstamas vielas var iztect gruntsdeos un nokt barbas d un nestes casos. Se equipamentos eletrnicos forem descartados em terrenos ou valetas, substncias a primi informatiile necesare legat de posibilitatile de reciclare disponibile. Aceste deseuri pot , ali na katerikoli drug ne-predpisan in nedovoljen nain, lahko zdravju kodljive sestavine prodrejo kimyasallar toprak ve yer alt sularna kararak insan saln tehlikeye atacaktr.lkemizde , i ludzi, ktre mogoby zaistnie w przypadku nieprawidowej utylizacji. td veid kaitt veselbai. perigosas podero infiltrar-se em cursos de gua e atingir a cadeia de alimentao, danificando a sade. contine substante periculoase care pot afecta negativ sanatatea si viata noastra a tuturor. , . v podtalnico in nato v prehranbeno verigo ter s tem ogrozijo vae zdravje in dobro poutje. bu konuyla ilgili detayl bilgiye www.tap.org.tr adresinden ulaabilirsiniz. . 12120I12116 NEU PB410X-ON Electronics Largest Supplier of Electrical and Electronic Components Click to view similar products for Battery Chargers category: Click to view products by GP Batteries manufacturer: Other Similar products are found below : 149116 2217331-1 CA0002 CH0011 CB1210A PS-034052 CH0015 GP U811+ 4X R6 2100MAH GP X411 AA/AAA + 4X R6 2700MAH RECYKO CB243A CB123A CB1235A CB2420A CB12245A HEP-600C-48 MC1 PLUS NEW MC2 MC1 BQ-CC55E VP4 PLUS DRAGON LCD MULTI CHARGER MINI-CHARGER 5V 2.1A PB320 PB50 PB550 + 4XAA 2700MAH VP2 POCKET-CHARGER + 4XAA 2100MAH PB-300P-12 VC2 79540-5015 MINI CHARGER + 2XAA 2100MAH ENC-360-12 ENC-360-24 ENC-360-48 HEP-600C- 12 HEP-600C-24 CHFC3 ENC-120-12 RCP-1600-24 68532-4461 153117 BVL240600003N 68532-4462 BC7217 120 BVL062000003N 68532-4510 PB-120P-54P TSP-BCM48 1073100064-001

Tariff Desc

8504.40.90 BATTERY CHARGERS, cradle type
TC 9603454

8504.40.90 CHARGERS AND ADAPTERS, having ALL of:
a. input voltage NOT less than 90VAC and NOT greater than 264VAC
b. single phase frequency NOT less than 50 Hz and NOT greaterthan 60Hz
c. output voltage NOT less than 18V and NOT greater than 20V
d. output current NOT greater than 7A
TC 100523

8504.40.90 CHARGERS, ADAPTERS AND INVERTERS, AC TO DC OR DC TO DC OR DC TO AC, having ALL of:
a. input voltage NOT less than 10V and NOT greater than 252V
b. output voltage NOT less than 2V and NOT greater than 252V
c. wattage NOT less than 40W and NOT greater than 160W
d. output current NOT greater than 17A
TC 1021920

8504.40.90 CHARGERS, BATTERY, AC TO DC, having an output voltage NOT greater than 10V
TC 1434382

8504.40.90 BATTERY CHARGERS, including BOTH of:
a. lithium-ion AND/OR nickel-metal hydride (Ni-MH) batterycharging ports
b. mobile phone AND computer tablet charging USB port
TC 1436898

8504.40.90 1836821 CHARGE STATION, ELECTRIC MOTOR VEHICLE BATTERIES, output voltage NOT less than 150VDC and NOT greater than 920VDC being EITHER of:
a. car chargers having an operating temperature NOT less than -35C and NOT greater than 55C, including ALL of the following:
i) module power NOT less than 110 kW and NOT greater than 600kW;
ii) charge capability 400 V cars at 150kW;
iii) maximum DC output current per charge post NOT exceeding 500A;
iv) input voltage NOT greater than 450VAC;

b. heavy vehicle chargers having an operating temperatures NOT less than -35C and NOT greater than 50C with OR without automated 4-pole rooftop connection INCLUDING ALL of:
i) module power NOT less than 50kW and NOT greater than 600kW
ii) output current, per 150kW module, NOT greater than 250A
iii) input voltage NOT greater than 450VAC
GP Batteries
GP BATTERIES AMERICA INC

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON Electronics
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted