X-On Electronics has gained recognition as a prominent supplier of PB50 H500 + 4X AA Battery Chargers across the USA, India, Europe, Australia, and various other global locations. PB50 H500 + 4X AA Battery Chargers are a product manufactured by GP Batteries. We provide cost-effective solutions for Battery Chargers, ensuring timely deliveries around the world.

PB50 H500 + 4X AA GP Batteries

PB50 H500 + 4X AA electronic component of GP Batteries
Images are for reference only
See Product Specifications
Part No.PB50 H500 + 4X AA
Manufacturer: GP Batteries
Category: Battery Chargers
Description: Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA, AAA; Plug: EU
Datasheet: PB50 H500 + 4X AA Datasheet (PDF)
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)

1: USD 42.7504 ea
Line Total: USD 42.75

Availability - 0
MOQ: 1  Multiples: 1
Pack Size: 1
Availability Price Quantity
0
Ship by Tue. 06 Aug to Mon. 12 Aug
MOQ : 1
Multiples : 1
1 : USD 42.7504
2 : USD 38.968

   
Manufacturer
Product Category
Cell Size
Kind Of Rechargeable Battery
Version
Plug Variant
Kit Contents
Type Of Charger
LoadingGif
 
Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.

We are delighted to provide the PB50 H500 + 4X AA from our Battery Chargers category, at competitive rates not only in the United States, Australia, and India, but also across Europe and beyond. A long established and extensive electronic component distribution network has enhanced our global reach and dependability, ensuring cost savings through prompt deliveries worldwide. Client satisfaction is at the heart of our business, where every component counts and every customer matters. Our technical service team is ready to assist you. From product selection to after-sales support, we strive to deliver a seamless and satisfying experience. Are you ready to experience the best in electronic component distribution? Contact X-ON Electronics today and discover why X-On are a preferred choice for the PB50 H500 + 4X AA and other electronic components in the Battery Chargers category and beyond.

Image Part-Description
Stock Image ZA10 B6
Battery: zinc air (ZnO2); 1.4V; AC10,R536,coin; Batt.no:6
Stock : 4
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image 220AAH-B AA
Re-battery: Ni-MH; AA; 1.2V; 2200mAh; Ø14.5x49.5mm
Stock : 905
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP ECO B421 + 4XAA RECYKO 2100 + D451
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP ECO E211 + 2XAA RECYKO 2100
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 10
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP ECO M451 + 4XAA RECYKO 2700
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP 2X M451 + 8XAA RECYKO 2700 D851
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP E411 + 4 X R6 2100 RECYKO
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GM3A
Charger: USB; 4.5A; Out: USB A socket,USB C socket x2; 5/9/15/20V
Stock : 5
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP P461 + 4 X 2100 RECYKO DOK
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GP 2XP861 + 8X2100 RECYKO DOK
Charger: for rechargeable batteries; Ni-MH; Size: AA,AAA,R03,R6
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Image Part-Description
Stock Image FLK-VT04-CHARGER
Battery Chargers POWER SUPPLY,USB SOCKET PLUG & GO 5VDC 1 AMP 5 W - REPLACEMENT
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image GC220A24-R7B
Battery Chargers 217.6W 27.2V 8A Battery Charger
Stock : 18
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image PA-120N-13P
Battery Chargers 99.36W 13.8V 7.2A V DETECTOR W/O PFC
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image T198531
Battery Chargers External Battry CHGR E4,E5,E6,E8 Cameras
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image RPB-1600-48
Battery Chargers 27.5A 47.5-58.8Vout Battery Charger
Stock : 2
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image CB1210A
Battery Chargers BatryChrgr 12VDC 10A 115-230-277VAC in DR
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image H-TRONIC AL 2000PLUS
Charger: for rechargeable batteries; Li-FePO4,acid-lead, gel; 2A
Stock : 0
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image H-TRONIC HTDC 5000
Charger: for rechargeable batteries; acid-lead, gel; 5A; 80W
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image VT04-CHARGER
Battery Chargers POWER SUPPLY,USB SOCKET PLUG & GO 5VDC 1 AMP 5 W - REPLACEMENT
Stock : 1
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.
Stock Image EPL100-12
Charger: for rechargeable batteries; Li-Ion; 11.1V; 5A
Stock : 15
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges.

Eastern Europe / Middle East GB SK H LT LV PL Charger Features Charakteristika nabjacky Tlto tulajdonsgai krI ovejo charakteristikos Uzladetaja raksturojumi Wlasciwosci ladowarki - Compact charger with A C cord - K ompaktn sietov nabjacka s pripjacm kblom - Hlzati adapterrel csatlak oztathat - K ompaktiskas ikroviklis su AC laidu - K ompakts uzladetajs ar AC vadu - Ladowarka z przewodem sieciowym - 1-4 AA s AAA NiMH akkum ultor tltsre alkalmas - L aduje 1 do 4 akumulatorw AA lub AAA (NiMH) - Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeab le batteries - Nabja 1 az 4 NiMH nabjacie batrie velkosti AA alebo AAA - Ikrauna nuo 1 iki 4 AA arba AAA NiMH ikraunamu bateriju - Uzl ade no 1 ldz 4 AA v ai AAA NiMH uzladejamas bater ijas H500 H500 H500 H500 H500 H500 - Equipped with 4 individual charging channels - 4 individulne nabjacie kanly - 4 klnll tltsi csatornval rendelkezik - Turi 4 atskirus ikrovimo kanalus - 4 niezalezne kanaly ladowania - Ir 4 atse viski uzlades anas ka ali - Termination methods: - Metdy uk oncenia nabjania pre kazdy kanl osobitne: - Biztonsgi rendszerek - Uzbaigimo budai: - Detekcja stan u naladowania: - Nobeiguma v eidi: - klnll Mnusz Delta Feszltsg elleni vdelem(-dV) - Indywidualny pomiar -dV - Individual minus delta voltage (-dV) - mnus delta naptie (-dV) - Atskira minusine delta itampa (-dV) - Atsevisks negatv ais delta spriegums (-dV) - klnll cella homrsklet szenzor - Indywidualny pomiar temperatury - Individual temperature sensor - teplotny senzor - Atskiras temperaturos daviklis - Atsevisks temperaturas sensors - klnll biztonsgi idokapcsol - Indywidualny timer Instruction Manual - Individual safety timer Uzvatelsk prrucka - bezpecnostny casovac Instruction Manual Instrukcijos - Atskiras saugumo laiko zymeklis Instrukcijas Instrukcja uzytkowania - Atsevisks drosbas laik o atzmejums - Tlmelegeds elleni vdelem - Zabezpieczenie przed przegrzaniem - Over-temperature protection - Ochr ana proti prehriatiu - Apsauga nuo temperaturos virsijimo - Aizsardz ba no temper aturas parsniegs anas - Nem megfelelo cella tpus, s srlt cella felismers - Wykrywanie baterii pierwotnych i uszkodzonych akumulatorw - Primary and damaged batteries detection - Detekcia pr imrnych a chybnych clnkov - Pirminis sugadintu bateriju susekimas - Iepr iekseja sabojatu baterijas atras ana - LED visszajelzs - Czytelne kontrolne ikony LED - Easy check LED icons - Jednoduch k ontrola pomocou LED ikon - Lengvas LED piktogramu patikrinimas - Viegla LED piktog rammu parbaude - Akkumultorkiad - Przycisk wypychania akumulatorw - Battery ejector - Batr iovy ejektor - Baterijos isemiklis - Bater ijas iznemejs - Garantltan biztonsgos - Bezpiecz enstwo gwarantowane - Safety guaranteed - Bezpecnost garantovan - Gar antuotas saugumas - Gar anteta drosba Przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy przeczytac Read the instruction manual thoroughly before Hasznlat elott alaposan olvassa el ezt a hasznlati Pred pouzvanm vyrobku si pozorne prectajte tto dokladnie niniejsza instrukcje . Instrukcje nalez y zachowac Pries naudodami, butinai perskaitykite instrukcijas. Pirms lietojot, noteikti izlasiet instrukcijas. Glabajiet use. Keep the manual for future reference. utastst A jvobeni krdsek rdekbenorizze meg uzvatelsk prrucku.Prrucku si uschovajte pre prpad Fig. 1 Fig. 2 Obr. 1 Obr. 2 bra 1 bra. 2 Pav. 1 Pav. 2 Att. 1 Att. 2 Fig. 1 Fig. 2 na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. Saugokite vadova, nes juo gali reiketi pasiremti ateityje. instrukciju, lai varetu to izmantot ar na k otne. a hasznlati utastst pouzitia v budcnosti. Charging Instructions Instrukcja ladowania 1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination. Instrukcie pre nabjanie tmutat a tlto hasznlathoz Uzladesanas instrukcijas 1. Nalezy ladowac 1 do 4 akumulatorw AA lub AAA NiMH w dowolnej krI ovimo instrukcijos Each charging slot can only charge 1 battery (either AA or AAA). 1. Nabjajte 1 az 4 batrie AA alebo AAA NiMH v akychkolvek 1. 1-4 AA s AAA NiMH akkumultort kpes tlteni brmilyen sszelltsban. 1. No 1 ldz 4 AA v ai AAA baterijas varat uzladet jebkada k ombinacija. kombinacji. W kazdym z gniazd moze znajdowac sie tylk o jeden 1. Nuo 1 iki 4 AA arba AAA bateriju galite ikrauti bet kokioje kombinacijoje. 2. Connect the provided AC cord with the charger and plug it into kombincich. Kazdy nabjac kanl je urceny na nabjanie iba jednej Atltohelyek egyszerre csak egy akkumultort kpes tlteni mindkt mret Ikvienauzladesanas atvere var uzladet 1 bater iju (AA vai AAA). akumulator (AA lub AAA). Kiekviena ikrovimo anga gali ikrauti 1 baterija (AA arba AAA). the power source (Fig.1). OR connect GP DC 12V car adaptor batrie ( bud AA alebo AAA). esetben. 2. Pie uzladeatja pie vienojiet AC vadu un pievienojiet to pie energijas 2. Podlaczyc zalaczony przewd do ladowarki a nastepnie do sieci 2. Prie ikrovejo prijunkite AC laida ir prijunkite ji prie energijos saltinio to the charger and plug it into the cigarette lighter jack (Fig 2). 2. Spojte dodany AC kbel s nabjackou a zasunte ho do zsuvky el. 2. Csatlakoztassa a GP AC adaptert a tltohz, s azt csatlakoztassa a Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 bra. 3 bra. 4 bra. 5 Pav. 3 Pav. 4 Pav. 5 Att. 3 Att. 4 Att. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 avota (Att. 1.). VAIpievienojiet GP DC 12V automobila adapteri pie zasilajacej (Fig. 1) albo podlaczyc przewd przejsciowy GP do ladowarki (Pav. 1). ARBAprijunkite GP DC 12V automobilio adapter pri ie ikrovejo DC car adaptor is only included in select models. prdu (obr. 1). Alternatvne spojte GP DC 12 V adaptr s nabjackou hlzatikonnektorba (1. bra), vagy csatlakoztassa a GP DC 12V aut uzladetaja un iespraudiet cigares u piesmekaatja (Att. 2.). DC a nastepnie do gniazda zapalniczki w samochodzie. (Fig. 2). Przewd ir ikiskite i cigareciu uzdegeja(Pav. 2). DC automobilio adapteris yra 3. Power LED will light up when power is connected. a zstrcku zasunte do autozsuvky pre zapalovac (obr. 2).DC adaptert a tltohz s aszivargyjt csatlakozhoz (2. bra). A DC kbel przejsciowy jest dolaczany do wybranych modeli. automobila adapteris ir tikai specialos model os. tik specialiuosiuose modeliuose. 4. Insert AA or AAA NiMH batteries into the charging slots according autoadaptr je scastou dodvky iba u urcitych modelov. egyes modelleknl a csomag rsztkpezi. Charging Time* Doba nabjania* Tltsi Ido* krI ovimo laikas* Uzladesanas laiks* Czas ladowania (1 4 szt.)* 3. Dioda zasilania zaswieci na zielono. 3. Kai prijungiama srove, uzsidegs LED galingumas. 3. Kad piesledzama strava, iedegsies LED jauda. to the polarity indications (+/-). Different contact plates for AA and 3. Az zemksz jelzo vilgtani fog, ha a kszlk feszltsg alatt ll. 3. Sietov kontrolka (Power LED) sa po pripojen nabjacky do siete 4. Umiescic akumulatory AA lub AAA NiMH w gniazdach, zwracajac 4. Idekite AA arba AAA NiMH baterijas i ikrovimo angas, pagal poliskuma 4. Ielieciet AA vai AAA NiMH baterijas uzladesanas atveres, saskanaar Charging Time (mins) Doba nabjania (min.) Tltsi Ido (perc) krI ovimo laikas (min) Uzladesanas laiks (min) Przyblizony czas ladowania (minuty) AAA NiMH batteries are set in the outer and inner part of the charging 4. A polaritsra gyelve, helyezze be a GP NiMH AA, vagy AAA rozsvieti. uwage na polar yzacje (+/-). Styki dla akumulatorw AAA sa umieszczone 1-2 pcs 3 pcs 4 pcs 1-2 kusy 3 kusy 4 kusy 1-2 db 3 db 4 db 1-2 vnt 3 vnt 4 vnt (+/-). Skirtingo skontaktu plokstes AA ir AAA NiMH baterijoms yra Tips Lielums Baterija 1-2 gab 3 gab 4 gab polaritati (+/-). Atseviskas kontaktu plaksntes AA un AAA NiMH Typ Rozmiar Akumulator 1-2 szt 3 szt 4 szt Type Size Battery slots respectively. (Fig.3) When inserting AAA batteries into the charging Typ Velkost Batria Tpus Mret Akkumultor akkumultorokat a tlto csatornkba Az AA, illetve az AAA mretu Tipas Dydis Baterija 4. Vlozte AA alebo AAA NiMH batrie do nabjacch kanlikov podla w glebi komory, dla akumulatorw AA blizej powierzchni. (Fig. 3). vidineje ir isorineje ikrovimo angu dalyje(Pav. 3). Dedant AAA baterijas 2700 series ~140 ~215 ~285 slots, slant the batteries to ensure smooth contact with the plates. 2700 series ~140 ~215 ~285 2700 series ~140 ~215 ~285 akkumultorokhoz tartozcsatlakozk a tlto csatornk felso, illetve als 2700 seriju ~140 ~215 ~285 2700 serija ~140 ~215 ~285 baterijam ir iekseja un areja uzladesanasatveru dala (Att. 3.). Ievietojot seria 2700 ~140 ~215 ~285 vyznacenej polarity(+/-). Kontakty pre batrie vel. AA a AAA NiMH s Umieszczajac akumulatory AAA nalezy je pochylic, aby zapewnic dobry ii krovimo angas, pakreipkite baterijas nuozulniai, kadkontaktas su 2500 series ~135 ~200 ~270 2500 series ~135 ~200 ~270 2500 series ~135 ~200 ~270 2500 seriju ~135 ~200 ~270 2500 serija ~135 ~200 ~270 seria 2500 ~135 ~200 ~270 (Fig.4) rszn tallhatak (3. bra) Ha AAA mret akkumultorokat helyez a AAA baterijas uzladesanas atvere s, pagrieziet baterijas slpi, laik ontakts umiestnen na vonkajsej, respektve vntornej casti nabjacch kanlikov kontakt ze stykami. (Fig 4). plokstemis butu svelnus. (Pav. 4) AA 2300 ser ies ~125 ~185 ~250 5. Battery Icon and Charging Icon will pulse slowly when charging AA 2300 series ~125 ~185 ~250 AA 2300 ser ies ~125 ~185 ~250 kszlkbe, akkor dntse meg a kszlket, hogy meggyozodjn az AA 2300 seriju ~125 ~185 ~250 AA 2300 serija ~125 ~185 ~250 ar plaksntem b u tu maigs. (Att. 4) AA seria 2300 ~125 ~185 ~250 (obr. 3). Batrie vel. AAA pri vkladan do nabjacch kanlikov mierne 5. Ikona akumulatora i ikona ladowania beda pulsowac lagodnie w trakcie 5. Vykstant ikrovimui, baterijos piktograma ir ikrovimo piktograma letai is in process. akkumultorok s a csatlakozk helyes egymshoz val illeszkedsrol GP 2100 series ~110 ~170 ~225 GP 2100 series ~110 ~170 ~225 GP 2100 series ~110 ~170 ~225 GP 2100 seriju ~110 ~170 ~225 GP 2100 serija ~110 ~170 ~225 5. Notiekot uzladesanai, baterijas piktogramma un uzlades anas GP seria 2100 ~110 ~170 ~225 naklonte, aby bol zaisteny dokonaly kontakt s kontaktnymi plieskami ladowania. pulsuos. (4. bra) 6. If alkaline, carbon zinc, lithium, rechargeable alkaline or damaged NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 (obr. 4). NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 NiMH 1000 seriju ~130 ~195 ~260 NiMH 1000 serija ~130 ~195 ~260 piktogramma leni pulses. NiMH seria 1000 ~130 ~195 ~260 6. Jezeli w ladowarce zostanie omylkowo umieszczona bateria alkaliczna, 6. Jei per klaida bus idetos sarmingos, anglies cinko, licio, pakartotinio 5. A tlts folyamat kzben az akkumultor ikon, s a tlts ikon lassan batteries are mistakenly inserted into the charging slots, the 950 series ~120 ~185 ~245 950 series ~120 ~185 ~245 5. Batriov ikona a ikona nabjania bud v priebehu nabjania pomaly 950 series ~120 ~185 ~245 950 seriju ~120 ~185 ~245 950 serija ~120 ~185 ~245 6. Ja kludas de bl us ieliktas sarma, ogles cinka, litija, atkartotas seria 950 ~120 ~185 ~245 cynkowowe glowa, litowa, ladowalna bateria alkaliczna lub uszkodzony fog villogni. kroi vimo sarminga arbasugadintos baterijos, atitinkamos baterijos ir corresponding Battery Icon and the Warning Icon will blink fastly pulzovat. AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 uzlades anas sarma vaisabojata baterija, atbilstosas baterijas un AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 akumulator, odpowiednia ikona akumulatora oraz ikona ostrzezenia 6. Ha a tltsfolyamat megszakadt, vagy Alkli, Szn-cink, Ltium, elemet, perspejimo piktogramos prades greitai mirkcioti ir ikrovejas nustos and the charger will stop charging. All other Battery Icons will 6. Pokial bud do nabjacch kanlov omylom vlozen alkalick, karbon- 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 brdinos as piktog rammas saks atr i mirkskinat un uzladeatjs parstas 750 mAh ~100 ~150 ~200 beda szybko migotac, a ladowanie nie zostanie rozpoczete. Wszystkie krauti. Visos kitos baterijos piktogramos taip pat uzges. vagy hasrlt, zrlatos akkumultort helyeznk a kszlkbe, akkor a turn off. zinkov, ltiov,dobjacie alkalick alebo poskoden batrie, prslusn uzla et. Visas citas baterijas piktogrammas tapat nodziss . pozostale ikony akumulatorw pozostana wygaszone nem megfelelo cella,illetve a figyelmeztets ikon gyorsan fog villogni, 7. Jei ikrovejas netinkamai dirba, uzges visos baterijos piktogramos ir 7. If the charger does not work properly, all Battery Icons and the batriov a varovn ikona bud blikat rychlo a nabjacka vypne nabjac 7. Ja uzladeatjs nepienacgi stradas, nodziss visas baterijas 7. Jezeli ladowarka nie funkcjonuje poprawnie, wszystkie ikony a tlto automatikusan lekapcsol, gy az sszes akkumultor Ikon ki fog kroi vimo piktograma.Perspejimo piktograma ir LED galia prades mirkseti. Specifications Charging Icon will turn off. The Warning Icon and Power LED will proces. Vsetky ostatn ikony zhasn. Specifikacijas Specyfikacja Specifikcia Specifikci piktogrammas un uzla esanas piktogramma. Brdinos as piktog ramma Specifications akumulatorw oraz ikona ladowania zgasna. Ikona ostrzezenia oraz aludni. kroI vejas nustos krauti. blink. The charger will stop charging. 7. Pokial nabjacka nebude fungovat sprvne, vsetky batriov LED krI ovimas Maza ikrovimo Uzl adesanas Mazauzladesanas Prad Udrziavac Tltsi Csepptltsi un LED strava saks mirkskinat. Uzladetajs parstas uzladet. dioda zasilania beda szybko migotac. L adowarka wstrzyma dzialanie. 7. Ha a tlto nem megfeleloen mkdik, akkor az sszes akkumultor s Prad Char ging Trickle Charge Nabjac Srove (mA) srove (mA) 8. Baterijos piktograma pasidarys vientisa, kai baterija bus pilnai ikrauta 8. Battery Icon will be solid on when battery is fully charged and podtrzymania nabjac prd ikony a ikona nabjania zhasn. Varovn ikona a zelen sietov LED Feszltsg feszltsg strava (mA) strava (mA) ladowania (mA) Current (mA) Current (mA) prd (mA) 8. Baterijas piktogramma klu s vienveidga, kad baterija bus pilngi uzladeta a tltsikon ki fog aludni, a figyelem, s az zemksz ikon villogni fog. Spraud (mA) 8. Ikona akumulatora swieci w sposb c agy jesl li akumulator zostanie naladowany.Po (mA) (mA) Feszltsg(mA) ir veiks mazo ikrovimorezime. Kai baterijos bus pilnai ikrautos, uzsidegs in trickle charge mode. The Check Mark Icon will be on when Kistuko Typ Napiecie Napiecie Plug Vstup Vystup Csatlakoz Bemeno Kimeno kontrolka bud blikat. Nabjacka zastav proces nabjania. AA AAA AA AAA na AA AAA AA AAA tipas un darbosies maza uzladesanas rezma. Kad baterijas bus pilngi naladowaniu wszystkich akumulatorw zaswieci ikona potwierdzenia. A tltsautomatikusan lekapcsol. vestis I Galia tikrinimo zenklo piktograma. wtyczki wejsciowe wyjsciowe AA AAA AA AAA Plug AA AAA AA AAA zstrcky Tpus Feszltsg Feszltsg AA AAA AA AAA Ieeja Strava all batteries are fully charged. AA AAA AA AAA 8. Batriov ikona bude svietit nepretrzite, ked bude batria plne nabit 1-2 3 4 1-2 3 4 1- 4 1-4 1-2 3 4 1-2 3 4 1-4 1-4 1-2 3 4 1-2 3 4 1-4 1-4 tips 1-2 3 4 1-2 3 4 1- 4 1-4 9. Po zakonczeniu ladowania ladowarke nalez y odlaczyc od sieci, a Type 1-2 3 4 1-2 3 4 1-4 1-4 8. Az akkumultor ikon a feltlts fzis vgeztvel, illetve a csepptlts uzladetas, iedegsies kontroles zmes piktog ramma. Input Output 9. Kai ikrovimas baigtas, atjunkite ikroveja nuo sroves saltinio ir isimkite 1-2 3 4 1-2 3 4 1- 4 1-4 9. Once charging is complete, unplug the charger from the power vnt vnt vnt vnt vnt vnt vnt vnt a nabjanie prejde do udrziavacieho rezimu. Kontroln (Check Mark) gab gab gab gab gab gab gab gab szt szt szt szt szt szt szt szt db db db db db db db db ks ks ks ks ks ks ks ks pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs folyamat alatt, halvnyan fog vilgtani. Ha az sszes akkumultor feltltodtt, 9. Kad uzla es ana pabeigta, atvienojiet uzladetaju no str avas avota un akumulatory wyjac uzywajac przycisku wypychania (Fig 5). baterijas, naudodamibateriju ismetikli (Pav. 5). source and remove the batteries with the battery ejector (Fig 5). GS AC100-240V ikona sa rozsvieti, ked bud plne nabit vsetky batrie. GS AC100-240V GS AC100-240V GS AC100-240V GS AC100-240V 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 akkor a pipajellsikon fog vilgtani. GS AC100-240V 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 iznemiet baterijas, lietojotbaterijas izmeteju (Att. 5.). 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 BS 50/60Hz BS 50/60Hz BS 50/60Hz 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 9. Ked je nabjanie ukoncen, odpojte nabjacku od zdroja a pomocou BS 50/60Hz BS 50/60Hz BS 50/60Hz DC1.6V Dla osiagniecia najlepszych rezultatw i dla zapewnienia 9. Ha a tlts befejezodtt, az akkumultorkiad segtsgvel vegye ki a DC1.6V DC1.6V For best performance and optimal safety, charge DC1.6V DC1.6V DC1.6V AC100-120V ejektora batrie vyberte (obr. 5). 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 AC100-120V AC100-120V AC100-120V AC100-120V UL bezpieczenstwa, w ladowarce GP PowerBank H500 nalezy tlto bo l azakkumultorokat (5. bra) Noredami gauti geriausia rezultata ir optimalu 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 AC100-120V 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 UL UL GP NiMH batteries with GP PowerBank H500. UL UL 60Hz 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 60Hz 60Hz UL 60Hz Veloties dab ut vislaba k o rezultatu un optima lu dr osbu, 60Hz 60Hz ladowac wylacznie akumulatory NiMH produkcji GP. sauguma, ikraukite GP Ni MH baterijas, naudodami Pre dosiahnutie najlepsieho vykonu a optimlnej bezpecnosti uzlade jiet GP Ni MH baterijas, lietojot GP PowerBank H500. Attention A legnagyobb teljestmny, s biztonsg rdekben, GP PowerBank H500. Uwagi nabjajte v GP PowerBank H500 iba batrie GP NiMH. 1. For brand new batteries, 2 to 3 cycles of charging and usage LED parodymai (zr. Pav. 6) csak GP NiMH akkumultorokathasznljon a GP LED rad jumi (sk. Att. 6) Wskazania diod LED (Fig. 6) 1. W przypadku nowych akumulatorw konieczne jest 2 3 krotne LED indiktory (vid obr. 6) LED Visszajelzsek (az 6. brra hivatkozva) are required to optimize the batteries performance. If batteries Uzmanbu LED Indications (Refer to Fig. 6) PowerBank H500 kszlkkel Stovis Parodymas Upozornenie Stavoklis Rad jums ladowanie i rozladowanie w celu osiagniecia pelnej pojemnosci. Rwniez Demesio Stam Wskazanie have been stored for more than one week, always recharge them Podmienka Indikcia Krlmny Visszajelzs 1. Jaunam bater ijam nepiecies ami 2-3 uzla es anas un izlades anas cikli, Condition Indication Sro ve prijungta Dega zalia LED lempute dla akumulatorw przechowywanych powyzej jednego tygodnia 1. U celkom novych batri s potrebn 2-3 cykly (nabitie/vybitie) na Str ava pieslegta Deg zala LED spuldzte 1. Naujoms baterijoms reikalingi 2-3 ikrovimo ir panaudojimo ciklai, kad before use. Zasilacz pod laczony Dioda zasilania swieci na zielono lai baterijas darbba kl utuoptimala. Ja baterijas bija glabatas v airak ka Nabijacka zapojena do siete Zelen sietov LED kontrolka svieti Figyelmeztets Csatlak oztatva az adapter z emksz LED zlden vilgt wskazane jest naladowanie ich przed uzyciem. P ower connected Green po wer LED on optimalizciu vykonu batri. Pokial s batrie skladovan viac ako 1 GP NiMH baterija yra ideta i Oranzine baterijos piktograma ir bateriju veikimas taptuoptimalus. Jei baterijos buvo laikomos daugiau 2. t is normal for batteries to become hot during charging and they GP NiMH bater ija ir ielikta i Oranza baterijas piktogramma un vienu nedeu, noteikti pirl ms lietojotuzladejiet tas no jauna. 1. j akkumultorok esetn, ajnlatos 2-3 teljes tltsi ciklust vgrehajtani Akum ulatory w ladowarce, trwa Pomaranczowa ikona akumulatora 2. Nagrzewanie sie akum ulatorw w czasie ladowania jest zjawiskiem GP NiMH batrie vlozen do Oranzov batriov ikona a ikona tyzden, vzdy ich pred pouzitm dobite. pakroveja irvyksta ikrovimas kroi vimopiktograma letai pulsuoja GP NiMH Akkumultorok behelyezve A narancssrga akkumultor, s nei viena savaite, butinai pries naudodami ikraukite jas is naujo. uzladetaja unnotiek uzladesana uzladesanaspiktog ramma leni pulse GP NiMH batter y inserted in Or ange battery icon and will gradually cool down to room temperature after being fully proces ladowania i ikona ladowania pulsuja lagodnie a teljestmnyoptimalizlsa rdekben. Ha az akkumultorokat tbb 2. Normali, kad uzlades anas laika baterijas iekarst, tac u, pec pilnas normalnym. Temperatura akumulatorw stopniowo obniza sie po nabjacky a nabjanie prebieha nabjania pulzuj. 2. Zahriatie batri pri nabjan je normlnym javom.Po plnom nabit a tltobe, s tltsfolyamat fennll a tlts ikon lassan pulzlva g charger and charging in progress charging icon slow pulsing 2. Normalu, kad ikrovimo metu baterijos ikaista, taciau, po pilno krovimo, charged. Ideta bloga/sugadinta baterija Oranzine baterijos piktograma ir Ielik ta slikta/saboja tas baterija Or anza bater ijas piktogramma un mint egy htig nem hasznljuk,mindig tltse fel jra hasznlat elott ieladesanas, istabas temperatura tas pakapeniskiatdziss . zakonczeniu ladowania. batrie postupne vychladn na izbov teplotu. Nie wlasciwy / wadliwy akumulator Pomaranczowa ikona akumulatora Chybn / poskoden batrie vlozen Oranzov batriov ikona a varovn raudona perspejimo piktograma kambario temperaturoje jos palaipsniuiatves. 3. For best result, use GP PowerBank H500 at room temperature Rossz / srlt cella elhely ezse a A narancssrga akkumultor, s a sarkana brdinosas piktog ramma Wrong / damaged batter y Or ange battery icon and red 2. A tltsfolyamat alatt az akkumultorok melegednek, s a tlts 3. Veloties sasniegt vislabako rezultatu, lietojiet GP P owerBank H500 w ladowarce i ikona ostrzezenia migocza szybko 3. Aby osiagnac najlepsze rezultaty, zaleca sie uz ywanie ladowarki GP do nabjacky ikona rychlo blikaj 3. Pre dosiahnutie najlepsch vysledkov pouzvajte GP PowerBank H500 kszlkben pirosfigyelmeztets ikon gyorsan villog greitai mirkcioja 3. Noredami pasiekti geriausia rezultata, naudokite GP PowerBank H500 atr i mirkskina inserted warning icon fast blinking with good ventilation. befejeztvel szobahomrskleture hulnek vissza. PowerBankH500 w temperaturze pokojowej, przy dobrej wentylacji. istabastemperatura un ar lab u ventilaciju. pri izbove jteplote v dobre vetranych priestoroch. kambariotemperaturoje ir su gera ventiliacija. Akum ulator w pelni naladowany Ik ona akumulatora swieci na 4. Charging time may vary based on different battery capacities. Batria plne nabit alebo priebeh Oranzov batriov ikona trvale Tltsf olyamat vge, csepptlts A narancssrga akkumultor ikon 3. A legjobb eredmny rdekben, a GP PowerBank H500 kszlket Pilnas ikrovimas arba mazas Oranzine baterijos piktograma pilnai Pilnas uzl a esana v ai mazas Oranza bater ijas piktogramma pilngi 4. Czas ladowania jest uzalezniony od pojemnosci akumulatora (prosze Full charge or tr ickle charge Or ange battery icon solid on 4. Doba nabjania sa mze lsit v zvislosti na rznych kapacitch batri 4. Uzladesanas laiks var atskirties, atkargi no atse viskas baterijas udrziavacieho nabjania svieti 4. kroI vimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo skirtingos bateriju talpos. pomaranczowo (Refer to the Charging Time Table) halvnyan vilgt kroi vimas dega szobahomrskleten, j szellozs mellett hasznljuk uzladesana deg sprawdzic w tabeli czasw ladowania). ietilpbas . (sk. Uzladesanas laikatabulu) (vid Tabulka doby nabjania). (zr. Ikrovimo laikolentele) All batter ies fully charged Green chec k mark icon on 5. Remove batteries from an electrical device if it will not be used Wszystkie akumulatory w pelni naladowane Ikona potwierdzenia swieci na zielono Vsetky batrie plne nabit Zelen k ontroln ikona svieti 4. A tltsi ido, nagyban fgg az akkumultor kapacitstl. (Lsd: tltsi 5. Jesli urzadzenie zasilane akumulatorami nie bedzie uzywane przez Az sszes akkumultor teljesen feltltve pipajells ikon vilgt Visos bater ijos pilnai ikrautos Dega zalias tikrinimo zenklas Visas bater ijas pilngi uzladetas Deg zala kontroles zme 5. Vyberte batrie z el. prstroja, pokial ho nebudete pouzvat dlhsiu 5. Iznemiet baterijas no ierces , ja to ilgu laiku nelietosiet. 5. Isimkite baterijas is prietaiso, jei juo ilga laika nesinaudosite. for a long time. ido tblzat) dluzszy czas, wskazane jest wyjecie z niego akum ulatorw. dobu. 6. Ja baterijas darbbas laiks samazinas, laiks tas apmaint. 6. Jei bateriju veikimo laikas sumazeja, laikas jas pakeisti. 6. If the performance of the batteries decreases substantially, it is 5. Vegye ki az akkumultorokat a kszlkbol, ha sokig nem fogja 6. Jezeli wydajnosc akumulatorw wyraznie spada, nalezy wymienic je 6. Pokial sa vykon batri podstatne znizuje, je cas batrie vymenit. 7. Baterijas vajadzetu b u t iznemtam no uzladeatja pirms to saboja s anas, 7. Baterijos turetu buti isimtos is ikrovejo pries joms sugendant, tada time to replace the batteries. hasznlni azokat na nowe. 7. Po ukoncen zivotnosti batrie riadnym spsobom zlikvidujte. Fig. 6 tad nepieciesams no tam atbilstosi atbrv oties. reikia jomis atitinkamai atsikratyti. 7. The batteries should be removed from the charger before they 6. Ha az akkumultorok teljestmnye rezhetoen cskken, akkor azokat 7. Przed ewentualna utylizacja akumulatory musza zostac wyje te z ladowarki. 8. Pokial je prvodny kbel poskodeny, mus byt vymeneny za specilny 8. Jei energijos tiekimo laidas yra pazeistas, siekiant isvengti pavojaus, 8. Ja energijas piegades vads ir bojats, tiecoties izvairties no br iesmam, are scrapped and disposed of properly. ajnlatoslecserlni 8. Jesli przewd sieciowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostac zastapiony Obr. 6 6. bra Pav. 6 Att. 6 Fig. 6 kbel alebo spravu dodvan vyrobcom alebo servisnou organizciou. jis turi buti pakeistasspecialiu laidu arba montazu, kur duos gamintojas i tas ir jaapmaina ar specialu vadu vaimontazas detalu, kuru dos 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special 7. A rossz akkumultorokat tvoltsa el a tlto bo l, s gondoskodjon azok rwnowaznym dostarczonym przez producenta lub uprawniony punkt Battery Ejector V opacnom prpade hroz nebezpecenstvo razu. arba aptarnaujantis atstovas. izgatavotajs vai apkalpojosais parstavis. cord or assembly available from the manufacturer or its service megfelelo rtalmatlantsrl. serwisowy. Baterijos agent to avoid a hazard. Batriovy Bezpecnostn pokyny Akkumultorkiad 8. Ha a hlzati kbel megsrlt, akkor ki kell cserlni a gyrt, vagy a Baterijas przycisk Srodki ostroznosci ismetiklis Brdinajums ejektor forgalmaz ltalajnlott kbelre. izmetejs wypychania 1. Nabjajte iba GP NiMH (nik elmetalhydridov) batrie. Perspejimas Caution 1. W ladowarce mozna ladowac jedynie akumulatory niklowo-wodorkowe 1. Uzl adejiet tikai GP Nikelio metala hidrda (NiMH) bater ijas. 2. Nikdy sa nepoksajte nabjat in typy batri ako alkalick, zinkouhlkov, 1. Ikraukite tik GP Nikelio metalo hidrido (NiMH) baterijas. 1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only. (NiMH) produkcji GP. Figyelem 2. Neuzladejiet citu tipu baterijas - tadas, ka sarma, ogles-cinka, litija, ltiov,dobjacie alkalick alebo in nespecifikovan typy batri, co 2. Nekraukite kitu tipu bateriju - tokiu, kaip sarmingos, anglies cinko, licio, 2. Do not charge other types of batteries, such as alkaline, carbon 2. Nie wolno ladowac akumulatorw ani baterii innych typw takich jak: 1. Csak GP NiMH akkum ultorokat hasznljon atkartotas uzla esanas sarma un jebkadas citas nenoteikta tipa by mohlo spsobit vytecenie batri alebo explziu a poranenie osb pakartotinio ikrovimo sarmingos ir bet kokios kitos nenustatytos alkaliczne,cynkowo-weglowe, litowe, itp. moze to bowiem prowadzic zinc, lithium, rechargeable alkaline or any other unspecified 2. Ne tltsn ms tpus energiahordozkat a kszlkkel gy, mint: baterijas, jo tas var izlaist skidrumuvai spragt, izsaucot ievainojumus alebo materilne skody. baterijos, nes jos gali praleisti skysciusarba susprogti, padarydamos Battery Icon batteries, as they may leak or burst, causing personal injury and do eksplozji, pozaru oraz spowodowac obrazenia. Power LED alkli, szn-cink,ltium elemet, alkli akkumultor, vagy ms olyan un situ kaitejumu. 3. Nikdy nepouzvajte predlzovacie snry alebo in prslusenstvo, ktor suzeidimus bei kita zala. Baterijas damage. Baterijos ikona 3. Aby uniknac ryzyka pozaru, porazenia pradem oraz obrazen, nie nalezy Sietov termket, ami nem felel meg alersban szereploknek, mert tuz s dioda Batriov ikona Akkumultor Ikon LED 3. Nekad nelietojiet vada pagarinataju vai citu pievienojumu, kuru nav nie je vyslovne doporucen GP. V opacnom prpade by mohlo djst 3. Niekada nenaudokite laido prailgintojo arba kito prijungimo, kuris nera piktogramma Charging Icon zemksz Ikon piktograma LED jauda akumulatora 3. Never use an extension cord or any attachment not recommended stosowac zadnych przedluzaczy ani przejsciwek nierekomendowanych LED kontrolka zasilania robbans veszlyes, s szemlyi srlshezvezethet galingumas rekomendejis GP, jo tas var izsaukt ugunsgreka briesmas, elektrisko k poziaru, razu el. prdom alebo poraneniu osb. rekomenduojamas GP, nes tai gali sukelti gaisro pavoju, elektros soka przez GP. by GP, as this may lead to a risk of fire, electric shock or personal 3. Ne hasznljon olyan kbelt, amit a GP nem hagyott jv, mert tuz, Warning Icon Ikona nabjania Tlts Ikon kroI vimo Uzlades anas ikona 4. Odpojte nabjacku od zdroja prdu pred jej cistenm alebo ak nie je ir kitus susizeidimus soku un citus ievainojumus 4. Ladowarke czyszczona lub nieuzywana nalezy odlaczyc od sieci zasilaja cej. injury. ramts veszlyess szemlyi srlst eredmnyezhet piktograma piktogramma Check Mark Icon ladowania ikona pouzvan. 4. Noredami isvalyti arba jo nenaudojant, istraukite ikroveja is kistukinio Baterijas 4. Veloties iztrt v ai jo nelietojot, izvelciet uzladetaju no kontaktligzdas. 5. Nie wolno zwierac koncwek akumulatorw. 4. Unplug the charger from the outlet before attempting to clean Varovn ikona Figyelmeztets Perspejimo 4. Ha nem hasznlja, vagy tiszttani szeretn a kszlket, mindig hzza ostrzezenia piktogramma 5. Batrie neskratujte. piktograma lizdo. 5. Neradiet baterijas so sa vienojumu. 6. Ladowarki ani akumulatorw nie wolno wkladac do wody, do ognia Ikon or when not in use. ki a hlzatifoglalatbl Tikrinimo zenklo Kontroln ikona Pipajells Ikon Kontroles zmes ikona 6. Batrie ani nabjacku nenamcajte, nevhadzujte do ohna ani 5. Nesukelkite bateriju trumpo sujungimo. piktograma 6. Uzladetaju un baterijas nedrkst saslapinat, mest ugun un izardt ani rozbierac we wlasnym zakresie. 5. Do not short circuit batteries. piktogramma potwierdzenia 5. Ne ksse rvidre az akkumultorokat nerozoberajte. 6. kroI vejo ir bateriju negalima suslapinti, sudeginti ir isrinkti dalimis. 7. Ladowarka jest przeznaczona wylacznie do uzytku w ewnatrz pomieszczen. 6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries. sastavdalas. 6. Ne rje nedvessg a tltot, s az akkumultorokat GPI International Ltd. 7. Iba pre vntorn pouzitie v suchom prostred. Nabjacku nevystavujte 7. Skirta tik naudojimui patalpoje, kur sausa. Saugokite ikroveja nuo Nie mozna jej wysta wiac na dzialanie deszczu lub sniegu. 7. Skirts tikai lietosanai sausa telpa. Sargajiet uzladeta ju no lietus, sniega 7. For indoor and dry location use only. Do not expose the charger 7. Beltri, szraz helyen hasznlja. Ne tegye ki a tltot idojrsi Gold Peak Building, 8/F., 30 Kwai Wing Road, dazdu, snehu ani inym extrmnym podmienkam. lietaus, sniego ar kitunepalankiu oro salygu. Kwai Chung, N.T., Hong Kong to rain, snow or extreme conditions. tnyezoknek vai citiemnelabvelgiem laika apstakiem.l or or or or or or ect ect ect ect ect ect Ej Ej Ej Ej Ej Ej ry ry ry ry ry ry te te te te te te 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at th B th B th B th B th B th B wi wi wi wi wi wi 0606I06033Eastern Europe / Middle East RO RUS SCG SK TR Caracteristicile incarcatorului Nqmnbm e u p jrephqrhjh g p&dmncn sqrpniqrb Specifikacija punjaca Charakteristika nabjacky zellikler - Incarcator compact cu cab lu de alimentare - Jnlo jrmne g p&dmne sqrpniqrbn, ondjk~w elne xmspnl - K ompaktni punjac sa AC kablom - K ompaktn sietov nabjacka s pripjacm kblom - Kab lolu kompakt sarj cihaz j qerh - Incarcarea a 1 pana la 4 acum ulatori format AA/AAA NiMH - Puni 1 do 4 AA ili AAA NiMH punjiv e baterije - Nabja 1 az 4 NiMH nabjacie batrie velkosti AA alebo AAA - 1-4 adet AA v e AAA NiMh pilleri sarj eder H500 H500 - Ongbnk&er g p&f r 1-4 mhjek -ler kkchdphdm u (NiMH) H500 H500 H500 - 4 canale individuale de incarcare - Opremljen sa 4 pojedinac na kanala punjenja - 4 individulne nabjacie kanly - 4 a yr (birbirinden bagmsz) sarj kanal jjslsk&rnp p glepnb hkh . - Eficientizarea incarcarii individuale prin: - Hleerq& 4 meg bhqhl u j m k g p&d - Metodi zavrsetka proseca punjenja: - Metdy uk oncenia nabjania pre kazdy kanl osobitne: - Sonlandrma/Sarj bitirme metodlar: - Qonqna nopedekemh& lnlemr njnmw mh& g p&d - Incarcare de mentinere cu curent redus (-dV) - Individualna minus delta voltaza (-dV) - mnus delta naptie (-dV) - Bagmsz olarak minus delta voltage (-dV) (hmdhbhds k mn dk& j fdncn j m k ): - Senzor de temperatura - Individualni temperaturni senzor - teplotny senzor - Bagmsz temperature/s sensr - nrphv rek m i qo d m op&femh& (lernd - U) Instruction Manual - Temporizator Instruction Manual - jnmrpnk reloep rsp Instruction Manual - Individualni sigurnosni merac vremena Uzvatelsk prrucka - bezpecnostny casovac Instruction Manual - Bagmsz safety timer/zaman ayar - jnmrpnk aegno qmni opndnkfhrek mnqrh g p&d - Protectie supraincalzire - Zastita od pregrevanja - Ochr ana proti prehriatiu - Asr snmaya kars korunma - G yhr nr oepecpeb - Detectarea bateriilor defecte si a celor care nu sunt reincarcabile - Detekcija primarnih i ostecenih baterija - Detekcia pr imrnych a chybnych clnkov - Primer ve bozulmus pilleri tespit etme zelligi - Jnmrpnk hqop bmnqrh jjslsk&rnpnb h hqjk~wemh& - Leduri pentru controlul incarcarii kj khmnb u a r peej - LED displej za laku pro veru - Jednoduch k ontrola pomocou LED ikon - Kolay anlaslabilir LED gsterge - Sdnam e qberndhndm e hmdhj rnp - Sistem de ejectare a acumulatorilor - Izbaciv ac baterija - Batr iovy ejektor - Cihazdan Pil kar ma Butonu - Sqrpniqrbn dk& hgbkewemh& jjslsk&rnpnb - Siguranta maxima in utilizare - Gar ancija sigurnosti - Bezpecnost garantovan - Gvenlik garantilidir - C p mrhpnb mm & aegno qmnqr Na&g rek mn opnwrhre hmqrpsjvh~ oeped hqonk gnb mhel Cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de Pred pouzvanm vyrobku si pozorne prectajte tto Kullanmdan nce bu talimatn tamamn okuyunuz. Procitati uputstvo pazljivo pre upotrebe. Cuvati sqrpniqrb . Qnup mhre hmqrpsjvh~ dk& onqkeds~yecn utilizare.Pastrati manualul pentru consultari ulterioare uzvatelsk prrucku.Prrucku si uschovajte pre prpad Ilerki kullanmlar iinkullanma talimatn saklaynz. hqonk gnb mh&. Fig. 1 Fig. 2 Fig. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 uputstvo zbog buducih potreba. Obr. Obr. 2 Fig. 1 Fig. 2 pouzitia v budcnosti. Hmqrpsjvh& on jqoks r vhh Sarj Etme Talimatlar Instructiuni de incarcare Uputstvo za punjenje Instrukcie pre nabjanie 1. Ongbnk&er g p&f r nr 1 dn 4 jjslsk&rnpnb p glepnb 1. Incarcarea a 1 pana la 4 acumulatori format AA sau AAA NiMH, in 1. 1-4 adet AA ve AAA NiMH pilleri her trl kombinasyonda sarj eder. 1. Puniti 1 do 4 AA ili AAA NiMH u bilo kojoj kombinaciji. U svaki ulozak 1. Nabjajte 1 az 4 batrie AA alebo AAA NiMH v akychkolvek hkh b k~a u jnlahm vh&u. J fd i j m k g p&d Her sarj yuvasyalnzca bir pili sarj eder (AA ya da AAA pillerden birini). oricecombinatii. Fiecare slot de incarcare poate fi utilizat pentru un za punjenje mozeda stane samo 1 baterija (AA ili AAA) qonqnaem g p&f r rnk jn 1 jjslsk&rnp (hkh hkh ). kombincich. Kazdy nabjac kanl je urceny na nabjanie iba jednej singuracumulator (format AA sau AAA). 2. AC kablonuzu sarj cihaznza baglayn ve cihaznz g kaynagna 2. Ondjk~whre qerebni xmsp j g p&dmnls sqrpniqrbs h bjk~whre 2. Spojiti prilozeni AC kabl sa punjacem i ukljuciti u struju (Fig.1). ili spojiti batrie ( bud AA alebo AAA). ecn b qer (Fig. 1). Hkh ondjk~whre brnlnahk m i d orep 2. Conectati cablul de alimentare la incarcator si apoi la sursa de curent taknz (Fig.1). Veya GP 12V araba adaptrnz sarj cihaznza GP DC 12Vadapter za kola sa punjacem i ukljuciti u prikljucak za 2. Spojte dodany AC kbel s nabjackou a zasunte ho do zsuvky el. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. Fig. Fig. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 GP 12 B j sqrpniqrbs h j ophjsphb rek~ brnlnahk& (Fig. 2). baglayn ve akmak prizinize takn(Fig.2). DC 12V oto adaptr yalnzca (fig.1). SAU conectati adaptorul pentru masina GP DC 12V la incarcator brnlnahk m i d orep hleerq& rnk jn b mejnrnp u upaljac za cigarete u kolima (Fig.2). DCadapter za kola ide samo uz prdu (obr. 1). Alternatvne spojte GP DC 12 V adaptr s nabjackou seili modellerde mevcuttur. si apoila mufa brichetei de masina (fig. 2 ). Adaptorul pentru masina jnlokejr u. odredjene modele. a zstrcku zasunte do autozsuvky pre zapalovac (obr. 2).DC 3. Oph bjk~wemhh sqrpniqrb g cnphrq& gekem i qberndhnd. estedisponibil numai pentru modelele specificate. 3. G baglandgnda POWER LED yesil yanacaktr. Timpul de incarcare* autoadaptr je scastou dodvky iba u urcitych modelov. 3. Power LED dioda se pali kada je struja ukljucena. 4. Sqr mnbhre jjslsk&rnp NiMH p glepnb h b Charging Time* Charging Time* Doba nabjania* Sarj Olma Sresi* 4. Polarite isaretlerine gre (+/-), AA ve AAA NiMH pillerinizi sarj yuvalarna 3. Indicatorul de confirmare a conectarii este aprins cand incarcatorul sqrpniqrbn, qnak~d & onk&pmnqr qnck qmn sj g rek&l 3. Sietov kontrolka (Power LED) sa po pripojen nabjacky do siete Timp de incarcare (min.) 4. Ubaciti AA ili AAA NiMH baterije u uloske za punjenje pravilno prema Tip taknz(Fig. 3). AA ve AAA NiMH piller iin sarj yuvalarnn i ve ds esteconectat la sursa de curent. Charging Time (mins) (+/-) (Fig. 3). Jnmr jrm e okny djh dk& jjslsk&rnpnb Charging Time (mins) Doba nabjania (min.) Sarj Olma Sresi (dakika) rozsvieti. acumulator 1-2 buc 3 buc 4 buc pokazateljima polariteta (+/-). Razliciti konektori za AA i AAA NiMH Marime Model p glepnb h p qonknfem m bmexmei h bmsrpemmei 4. Introduceti acumulatorii format AA sau AAA NiMH in sloturile ksmlarnda ayr ayrtemas levhalar mevcuttur. (Fig.3). AAA pilleri sarj 1-2 pcs 3 pcs 4 pcs 1-2 pcs 3 pcs 4 pcs 1-2 kusy 3 kusy 4 kusy 1-2 pcs 3 pcs 4 pcs Type Size Battery Type Size Battery Typ Velkost Batria Pil Tipi Boy Pil 4. Vlozte AA alebo AAA NiMH batrie do nabjacch kanlikov podla 2700 seria ~140 ~215 ~285 w qr&u g p&dmncn qknr qnnrberqrbemmn (Fig. 4). Oph baterije su postavljeni kao plici i dublji deo uloska za punjenje (Fig. yuvalarna yerlestirirken, levhalarla yumusak temas etmeleri iin incarcatoruluiconform indicatiilor de polaritate (+/-). Contactele pentru 2700 series ~140 ~215 ~285 2700 series ~140 ~215 ~285 2700 series ~140 ~215 ~285 2700 series ~140 ~215 ~285 sqr mnbje jjslsk&rnpnb p glep b g p&dm i qknr vyznacenej polarity(+/-). Kontakty pre batrie vel. AA a AAA NiMH s 2500 seria ~135 ~200 ~270 3). Kada se stavlja AAA baterija pritisnuti da se obezbedi siguran pillerinizi egik tutarak taknz. (Fig.4) bateriile AA si AAAsunt asezate diferit in exteriorul respectiv interiorul 2500 series ~135 ~200 ~270 m jknmhre jjslsk&rnp h saedhreq b m defmnl jnmr jre 2500 series ~135 ~200 ~270 2500 series ~135 ~200 ~270 2500 series ~135 ~200 ~270 umiestnen na vonkajsej, respektve vntornej casti nabjacch kanlikov AA 2300 ser ia ~125 ~185 ~250 kontakt (Fig. 4). jjslsk&rnpnb q okny dj lh. suportului sloturilorpentru incarcare (Fig.3). Cand introduceti bateriile 5. Sarj islemi srasnda Battery Icon (Pil Gstergesi) ve Charging Icon AA 2300 ser ies ~125 ~185 ~250 AA 2300 ser ies ~125 ~185 ~250 AA 2300 ser ies ~125 ~185 ~250 AA 2300 ser ies ~125 ~185 ~250 (obr. 3). Batrie vel. AAA pri vkladan do nabjacch kanlikov mierne 5. Ledkemmn osk qhps~yhe qhlbnk jjslsk&rnpnb h hmdhj rnp GP 2100 seria ~110 ~170 ~225 5. Ikonica Baterija i ikonica Punjenja ce usporeno treptati tokom procesa (SarjGstergesi) yavas yavas yanp snecektir. reincarcabile AAA inincarcator, inclinati bateriile pentru a va asigura GP 2100 series ~110 ~170 ~225 g p&d qbhderek qrbs~r n opnhqund&yel opnveqqe g p&d . GP 2100 series ~110 ~170 ~225 GP 2100 series ~110 ~170 ~225 GP 2100 series ~110 ~170 ~225 naklonte, aby bol zaisteny dokonaly kontakt s kontaktnymi plieskami NiMH 1000 seria ~130 ~195 ~260 punjenja. 6. Eger alkalin, inko karbon, lityum, sarj edilebilir alkalin veya zarar in ceea ce privestecontactul polilor bateriilor cu contactele adecvate 6. Eqkh b g p&dmne sqrpniqrbn nxhanwmn sqr mnbkem yeknwm e NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 (obr. 4). NiMH 1000 series ~130 ~195 ~260 950 seria ~120 ~185 ~245 oepbhwm e hkh oepeg p&f el e kelemr , r j fe scnk mn- ale incarcatorului (Fig.4). 6. Ako se greskom stavi Alkalna, Cink karbon, Litijumska, punjiva Alkalna grms pilleryanlslkla sarj yuvalarna taklr ise, o pile karslk gelen 950 series ~120 ~185 ~245 950 series ~120 ~185 ~245 950 series ~120 ~185 ~245 5. Batriov ikona a ikona nabjania bud v priebehu nabjania pomaly 950 series ~120 ~185 ~245 vhmjnb e hkh khrheb e kelemr hkh mehqop bm e jjslsk&rnp , AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 5. Indicatorul de prezenta a acumulatorului si cel de incarcare vor palpai ili ostecena baterijau ulozak za punjenje, ikonica Baterije i ikonica Battery Icon gstergesi veWarning Icon (Hata Uyar Gstergesi) qnnrberqrbs~yhi qhlbnk jjslsk&rnp h qhlbnk nxhajh pulzovat. AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 AAA 850 mAh ~115 ~170 ~225 hzl bir sekilde yanp snecek ve cihaz sarjislemini durduracaktr. Diger 750 mAh ~100 ~150 ~200 cufrecventa redusa pe parcursul incarcarii. Upozorenja ce trepereti brzo a punjac ceprestati sa procesom punjenja. asdsr w qrn lhc r , h opnveqq g p&d opnhqundhr me 6. Pokial bud do nabjacch kanlov omylom vlozen alkalick, karbon- 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 750 mAh ~100 ~150 ~200 asder. Bqe nqr k m e qhlbnk jjslsk&rnpnb g cnp r q& 6. Daca sunt introduse in mod accidental in incarcator baterii uzuale btn Battery Icon gstergeleri snecektir. Sve ostale ikonice Baterija ce se ugasiti. zinkov, ltiov,dobjacie alkalick alebo poskoden batrie, prslusn me asdsr. (alcaline,nealcaline, litiu sau alcaline reincarcabile) sau acumulatori 7. Eger sarj cihaznz uygun bir sekilde alsmazsa btn Battery Icon Specificatii 7. Ako punjac ne radi ispravno, sve ikonice Baterija i ikonica Punjaca ce 7. Eqkh g p&dmne sqrpniqrbn me p anr er dnkfm l nap gnl, batriov a varovn ikona bud blikat rychlo a nabjacka vypne nabjac gstergeleri veCharging Icon gstergeleri snecektir. Warning Icon defecti,indicatorii de prezenta si de avertizare vor palpai cu frecventa qhlbnk jjslsk&rnpnb h qhlbnk g p&d g cnp r q& me se ugasiti. IkonicaUpozorenja i Power LED dioda ce trepereti. Punjac zellikler Incarcare de proces. Vsetky ostatn ikony zhasn. Curentul de Specifikcia Specifications asdsr, qberndhndm i gekem i hmdhj rnp h qhlbnk nxhajh Specifications mentinere cu marita siincarcatorul va intrerupe incarcarea. Toti ceilalti indicatori ai ve Power LEDgstergeleri yanp snecektir. Cihaz sarj islemini incarcare (mA) ce prestati sa punjenjem. 7. Pokial nabjacka nebude fungovat sprvne, vsetky batriov LED Trickle curent redus (mA) asdsr w qrn lhc r , opnveqq g p&d nqsyeqrbk&r q& me Udrziavac Sarj Plug incarcatoruluivor fi stinsi. (tampon) Sarj durduracaktr. Char ging Trickle Charge Char ging Trickle Charge Nabjac Intrare Iesire 8. Ikonica baterije ce biti potpuno izrazena kada je baterija u potpunosti asder. nabjac prd ikony a ikona nabjania zhasn. Varovn ikona a zelen sietov LED Akm (mA) Type Akm (mA) AA AAA AA AAA Current (mA) Current (mA) Current (mA) Current (mA) prd (mA) Fis Giris ks 8. Pil tamamen sarj edildiginde ve trickle (tampon) sarj moduna geildiginde 7. Daca incarcatorul nu functioneaza corespunzator, toti indicatorii vor (mA) 8. Qhlbnk jjslsk&rnpnb onc qmsr, j j rnk jn jjslsk&rnp puna, a treptace u procesu punjenja. Ikonica Check Mark bice izrazena Plug Vstup Vystup 1-2 3 4 1-2 3 4 1-4 1-4 kontrolka bud blikat. Nabjacka zastav proces nabjania. Tipi Gc Gc b qnnrberqrbs~yhu qknr u onkmnqr ~ g p&d&rq& h oepeidsr AA AAA AA AAA ilgiliBattery Icon (Pil Gstergesi) devaml yanacak. Btn piller ramanestinsi. Indicatorul de confirmare a conectarii la sursa de curent buc buc buc buc buc buc buc buc Plug AA AAA AA AAA Plug AA AAA AA AAA zstrcky AA AAA AA AAA kada je baterija u potpunosti puna. 8. Batriov ikona bude svietit nepretrzite, ked bude batria plne nabit 1-2 3 4 1-2 3 4 1-4 1-4 b pefhl dnonkmhrek mncn g p&d . Qhlbnk jnmrpnk& g cnphrq& va palpai.Incarcatorul va intrerupe incarcarea. Type Input Output Type Input Output 1-2 3 4 1-2 3 4 1-4 1-4 tamamen doldugundaise Check Mark Icon (Onay Gstergesi) GS AC100-240V 1-2 3 4 1-2 3 4 1- 4 1-4 1-2 3 4 1-2 3 4 1- 4 1-4 pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs jncd bqe jjslsk&rnp asdsr g p&fem . a nabjanie prejde do udrziavacieho rezimu. Kontroln (Check Mark) 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 9. Kada se punjenje zavrsi, iskljuciti punjac iz struje i izvaditi baterije ks ks ks ks ks ks ks ks pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs pcs yanacaktr. BS 50/60Hz 8. Indicatorul de prezenta a acumulatorului va ramane aprins 9. Onqke rncn j j jjslsk&rnp g p&fem , nrjk~whre g p&dmne GS AC100-240V pomocu izbacivaca (Fig.4). ikona sa rozsvieti, ked bud plne nabit vsetky batrie. DC1.6V GS AC100-240V 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 sqrpniqrbn nr qerh h dnqr m re jjslsk&rnp q onlny ~ 9. Sarj islemi tamamlandgnda, sarj cihaznzn fisini g kaynagndan candacumulatorul este complet incarcat si incarcatorul trece in regim GS AC100-240V GS AC100-240V AC100-120V 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 BS 50/60Hz 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 1150 766 575 475 317 237 .5 102.5 42.5 9. Ked je nabjanie ukoncen, odpojte nabjacku od zdroja a pomocou UL BS 50/60Hz BS 50/60Hz sqrpniqrb hgbkewemh& (Fig. 5). BS 50/60Hz DC1.6V 60Hz deincarcare de mentinere cu curent redus. Indicatorul de incarcare ekin vepillerinizi pil karcsyla (Battery Ejector) karnz (Fig. 5). DC1.6V DC1.6V DC1.6V AC100-120V ejektora batrie vyberte (obr. 5). Za najbolje performanse i optimalnu sigurnost, GP 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 AC100-120V UL AC100-120V AC100-120V 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 completase va aprinde cand toti acumulatorii vor fi complet incarcati. UL 60Hz 1100 733 550 475 317 237 .5 98 42.5 1100 733 550 475 317 237.5 98 42.5 UL Hqonk gsire NiMH jjslsk&rnp GP h g p&dmne sqrpniqrbn UL 60Hz 60Hz 60Hz NiMH baterije puniti sa GP PowerBank H500 Indicatiile ledurilor (fig. 6) 9. Dupa ce incarcarea este finalizata, deconectati incarcatorul de la sursa GP PowerBank H500 qnbleqrmn dk& onkswemh& l jqhl k mncn Pre dosiahnutie najlepsieho vykonu a optimlnej bezpecnosti En iyi performans ve optimum gvenliginiz iin GP H500 punjacem. pegsk r r h aegno qmnqrh. decurent si scoateti acumulatorii folosind ejectorul (Fig. 5). Conditii Indicatii LED Gstergeleri (Fig.6ya baknz) cihaz ile birlikte GPNiMh pillerini kullanmanz neririz. nabjajte v GP PowerBank H500 iba batrie GP NiMH. LED indiktory (vid obr. 6) Conectat la sursa de curent Indicatorul verde de confirmare a Pejnlemd vhh Durum Isaret Paznja LED Indications (Refer to Fig. 6) LED Indications (Refer to Fig. 6) Pentru performante maxime si sigurante deplina, incarcati Upozornenie conectar i lasursa de current este aprins 1. Dk& mnb u jjslsk&rnpnb oepbnm w k mn qdek ire 2-3 vhjk Podmienka Indikcia 1. Za nove baterije, 2 do 3 puta je potrebno izvrsiti ceo ciklus punjenja i G bagl PO WER LED yesil yanar Dikkat Condition Indication Condition Indication acumulatorii GP NiMHcu incarcatorul GP PowerBank H500 g p&d h p gp&d dk& dnqrhfemh& norhl k mni l jqhl k mni 1. U celkom novych batri s potrebn 2-3 cykly (nabitie/vybitie) na Acum ulatori GP NiMH inincarcator Indicatorul portocaliu de confirmare eljnqrh. Eqkh jjslsk&rnp up mhkhq ankee ndmni medekh, upotrebe (praznjenja),za optimalne performanse baterija. Ako se Nabijacka zapojena do siete Zelen sietov LED kontrolka svieti 1. Yeni pillerden en iyi performans elde etmek iin, 2-3 kez sarj edildikten GP NiMH piller s arj cihazna takl Battery Icon (Pil Gstergesi)turuncu P ower connected Green po wer LED on P ower connected Green po wer LED on optimalizciu vykonu batri. Pokial s batrie skladovan viac ako 1 si incarcare in derulare a prezenteiacumulatorilor palpaie cu g p&dhre hu qmnb . baterije ne koriste duze od nedelju dana, uvek ihdopuniti pre upotrebe. vesarj islemi devam ediyor ve Charging Icon (SarjGstergesi) sonrakullanlmalar gerekmektedir. 1 haftadan daha uzun sre GP NiMH batrie vlozen do Oranzov batriov ikona a ikona Atentie tyzden, vzdy ich pred pouzitm dobite. frecventa redusa 2. jjslsk&rnp lncsr m cpeb r q& b opnveqqe g p&d , onqke GP NiMH batter y inserted in Or ange battery icon and GP NiMH batter y inserted in Or ange battery icon and yavas yanar 2. Normalno je da se baterije zagreju tokom procesa punjenja i one ce kullanmadgnz pilleri, kullanmadan nce daima sarj ediniz. nabjacky a nabjanie prebieha nabjania pulzuj. onkmncn g p&d nmh onqreoemmn nqr msr dn jnlm rmni 2. Zahriatie batri pri nabjan je normlnym javom.Po plnom nabit 1. In cazul acumulatorilor noi, sunt necesare 2-3 cicluri de charger and charging in progress charging icon slow pulsing charger and charging in progress charging icon slow pulsing Acumulatori (baterii) defecti saugresit Indicatorii portocaliu de confirmare reloep rsp . 2. Sarj islemi srasnda pillerin snmalar normaldir. Piller tamamen sarj se postepeno hladiti dosobne temperature nakon sto se potpuno batrie postupne vychladn na izbov teplotu. Hatal/bozuk pil takl TuruncuBattery Icon (Pil Gstergesi) incarcaredescarcarepentru ca acumulatorii sa ofere performante optime. Chybn / poskoden batrie vlozen Oranzov batriov ikona a varovn introdusi a prezenteisi cel rosu de avertizare 3. Dk& dnqrhfemh& l jqhl k mncn pegsk r r hqonk gsire Wrong / damaged batter y Or ange battery icon and red Wrong / damaged batter y Or ange battery icon and red ve krmz Warning Icon(Hata Uyar olduktan sonra, yavas yavas soguyarak oda scaklg seviyesine gelecektir. napune. Dacaacumulatorii au fost neutilizati mai mult de o saptamana, se do nabjacky ikona rychlo blikaj 3. Pre dosiahnutie najlepsch vysledkov pouzvajte GP PowerBank H500 palpaie cu frecventamare GP PowerBank H500 oph jnlm rmni reloep rspe h unpnxei inserted warning icon fast blinking inserted warning icon fast blinking Gstergesi) hzl yanpsner 3. GP Powerbank H500den en iyi sonucu elde etmek iin oda scaklgnda, 3. Za najbolje rezultate koristite GP PowerBank H500 na sobnoj temperaturi bemrhk&vhh. pri izbove jteplote v dobre vetranych priestoroch. recomandareincarcarea inainte de utilizare. Batria plne nabit alebo priebeh Oranzov batriov ikona trvale Incarcare completa sau incarcarede Indicatorul portocaliu de confirmare 4. Dkhrek mnqr g p&d lnfer hglem&r q& b g bhqhlnqrh nr iyihavalandrlms ortamda kullannz. Full charge or tr ickle charge Or ange battery icon solid on Full charge or tr ickle charge Or ange battery icon solid on sa dobromventilacijom. 4. Doba nabjania sa mze lsit v zvislosti na rznych kapacitch batri 2. Este normal ca in timpul incarcarii acumulatorii sa se incalzeasca, urmandsa udrziavacieho nabjania svieti Dolu s arj veya trickle (tampon) sarj TuruncuBattery Icon (Pil Gstergesi) mentinere cu curent redus a prezenteiacumulatorilor este aprins eljnqrh jjslsk&rnpnb. (Ql. r akhvs nopedekemh& 4. Sarj sreleri pillerin kapasitelerine gre degisiklik gsterir (Sarj revina la temperatura camerei dupa ce incarcarea este finalizata. 4. Vreme punjenja moze da varira u zavisnosti od razlicitog kapaciteta (vid Tabulka doby nabjania). dolu gsterir dkhrek mnqrh g p&d ). All batter ies fully charged Green chec k mark icon on All batter ies fully charged Green chec k mark icon on Vsetky batrie plne nabit Zelen k ontroln ikona svieti Sreleri/ChargingTime tablosuna baknz.) T oti acumulatorii incarcaticomplet Indicatorul verde de verificare a 5. Hgbkejhre jjslsk&rnp hg sqrpniqrb , b jnrnpnl nmh 5. Vyberte batrie z el. prstroja, pokial ho nebudete pouzvat dlhsiu 3. Pentru o utilizare corespunzatoare, folositi incarcatorul GP PowerBankH500 baterija (pogledati tabeluvremena punjenja). Btn piller tam dolu Check Mark Icon (Onay Gstergesi) hqonk gs~rq&, eqkh opedonk c erq&, wrn nmn me asder 5. Uzun sre kullanmayacagnz elektrikli cihaznzdan pillerinizi karnz. incarcarii este aprins dobu. la temperatura camerei, fara a acoperii orificiile de ventilatie. 5. Izvaditi baterije iz elektricnog uredjaja ako se ne koristi duze vreme. yesil yanar ophlem&r q& dkhrek mne bpel&. 6. Pillerinizin performans olduka azalmssa, pillerinizi degistirmeniz 4. Timpul de incarcare variaza in functie de capacitatea acumulatorilor 6. Pokial sa vykon batri podstatne znizuje, je cas batrie vymenit. 6. Eqkh jqoks r vhnmm e qbni rb jjslsk&rnpnb gm whrek mn 6. Ako se performanse baterije konstantno smanjuju (traju krace) vreme gerekmektedir. susdxhkhq , rn menaundhln g lemhr hu m mnb e. 7. Po ukoncen zivotnosti batrie riadnym spsobom zlikvidujte. (vezitabelul cu timpii de incarcare). je da se nabave novebaterije. 7. jjslsk&rnp dnkfm a r hgbkewem hg g p&dmncn sqrpniqrb 7. mrn tamamlams ve hurdaya ayrlan pilleri sarj cihaznz da 8. Pokial je prvodny kbel poskodeny, mus byt vymeneny za specilny 5. Scoateti acumulatorii din dispozitivele electrice daca acestea nu vor fifolosite 7. Baterije treba izvaditi iz punjaca pre nego sto se propisno odloze i dn rncn j j nmh asdsr srhkhghpnb m . brakmaynz. Fig. 6 Fig. 6 Obr. 6 o perioada indelungata de timp. kbel alebo spravu dodvan vyrobcom alebo servisnou organizciou. 8. Oph onbpefdemhh xmsp ohr mh& nm lnfer a r g lemem bace u otpad. Fig. 6 Fig. 6 8. Ara kablo hasar grmsse, ortaya kabilecek tehlikeyi nlemek iin 6. Daca performantele acumulatorilor scad substantial, inlocuiti acumulatorii. hkh nrpelnmrhpnb m b brnphgnb mmnl qepbhqmnl vemrpe. V opacnom prpade hroz nebezpecenstvo razu. 8. Ako je kabl za napajanje ostecen, mora se zameniti specijalnim kablom retici firma veyayetkili servisi tarafndan uygun grlen zel bir kabloyla 7. Acumulatorii uzati se predau la centrele de valorificare ecologica a acestora. Battery Ejector Nqrnpnfmn Battery Ejector ili konstruisanim odstrane proizvodjaca ili servisnog agenta, da bi se Batriovy Bezpecnostn pokyny degistirilmelidir. 8. In cazul in care cablul de alimentare este defect, trebuie inlocuit cu altul Sistem ejectare Pil karc ejektor 1. G p&dmne sqrpniqrbn opedm gm wemn rnk jn dk& g p&d izbeglo ostecenje. 1. Nabjajte iba GP NiMH (nik elmetalhydridov) batrie. pusla dispozitie de producator sau de unitatile de service. acumulatori mhjek -ler kkchdphdm u (NiMH) jjslsk&rnpnb. 2. Nikdy sa nepoksajte nabjat in typy batri ako alkalick, zinkouhlkov, Uyar 2. Mhjncd me g p&f ire b rnl sqrpniqrbe dpsche rho Oprez ltiov,dobjacie alkalick alebo in nespecifikovan typy batri, co 1. Sadece GP Nikel Metal Hidrit (NiMH) pilleri sarj etmeniz tavsiye edilir. Precautii a r pei, r jhe j j oepeg p&f el e yeknwm e ( kj khmnb e) 1. Puniti iskljuc ivo GP Nikl Metal Hidridne (NiMH) baterije. 1. Utilizati n umai acumulatori GP Nickel Metal Hybride (NiMH). jjslsk&rnp hkh na wm e ( kj khmnb e) yeknwm e a r peijh by mohlo spsobit vytecenie batri alebo explziu a poranenie osb 2. Alkalin, inko karbon, lityum, yeniden sarj edilebilen alkalin veya diger 2. Ne puniti druge vrste baterija, kao sto su alkalne, cink karbon, punjive h r.o., g p&d jnrnp u lnfer ophbeqrh j b rej mh~ yeknwh 2. Nu folositi baterii uzuale (alcaline sau nealcaline, litiu, alcaline alebo materilne skody. zelligibelirsiz pilleri sarj etmeyiniz. Bu tr piller aktma, patlama, alev Indicator h onbpefdemh~ sqrpniqrb , r jfe opedqr bk&r no qmnqr alkalne ili bilo kojenedefinisane baterije, zato sto mogu da iscure ili reincarcabile)sau orice alte tipuri de baterii sau acumulatori 3. Nikdy nepouzvajte predlzovacie snry alebo in prslusenstvo, ktor alma gibi zararlara, zehirlenmelere ve yaralanmalara sebep olabilirler. dk& onk gnb rek&. conectare eksplodiraju izazivajuci licne povrede i stetu. Sietov Indicator prezenta Battery Icon Battery Icon Batriov ikona necorespunzatoare, existandriscul scurgerilor sau arsurilor. nie je vyslovne doporucen GP. V opacnom prpade by mohlo djst 3. Uzatma kablosu ya da GP tarafndan tavsiye edilmeyen herhangi bir Power LED 3. Me dnosqj erq& hqonk gnb mhe sdkhmhrekei h dpschu Power LED la sursa de LED kontrolka LED acumulatori 3. Nikada ne koristiti produzni kabl ili drugi dodatak a da nije preporucen Pil Gstergesi jqeqqs pnb, me pejnlemdnb mm u GP, ophlememhe jnrnp u alimentare 3. Nu folositi cabluri de alimentare sau prelungitoare nerecomandate de k poziaru, razu el. prdom alebo poraneniu osb. aksesuarkullanmaynz. Bu paralar yangna, elektrik soklarna ve Gstergesi lnfer ophbeqrh j onf ps, onp femh~ kejrphweqjhl rnjnl Charging Icon Charging Icon od strane GP-a, zatosto postoji rizik od paljenja, elektro soka ili licnih Ikona nabjania GP,in caz contrar existand riscul producerii incendiilor, electrocutarii 4. Odpojte nabjacku od zdroja prdu pred jej cistenm alebo ak nie je yaralanmalara sebepolabilirler. h hm l onbpefdemh&l. Indicator incarcare Sarj Gstergesi povreda. sau ranirii. 4. Nrjk~whre g p&dmne sqrpniqrbn nr qerh, eqkh menaundhl pouzvan. 4. Kullanlmadg zaman veya temizlemeden nce sarj aletinizin fisini acumulatori Warning Icon Warning Icon Varovn ikona Indicator whqrj hkh jncd nmn me hqonk gserq&. 4. Iskljuciti punjac iz uticnice pre ciscenja ili kada nije u upotrebi. 4. Deconectati incarcatorul de la sursa de curent inainte de a-l curata. 5. Batrie neskratujte. Hata Uyar prizden ekiniz. avertizare Check Mark Icon 5. Hqjk~w ire jnpnrjncn g l j mh& jjslsk&rnpnb. Check Mark Icon Kontroln ikona Indicator verificare 5. Ne praviti kratak spoj sa baterijama. Gstergesi 5. Nu scurt ciruitati acumulatorii. 6. Batrie ani nabjacku nenamcajte, nevhadzujte do ohna ani 5. Pilleri ksa devre yapmaynz. 6. Me dnosqj r ono d mh& jjslsk&rnpnb h g p&dmncn Onay gstergesi incarcare completa 6. Nu udati, incinerati sau dezasamblati incarcatorul sau acumulatorii. sqrpniqrb b ncnm h bnds. Me p gahp r . 6. Punjac i baterije se ne smeju kvasiti, paliti ili rastavljati. nerozoberajte. 6. Sarj aletini ve pilleri slatmaynz, yakmaynz ve paralarna ayrmaynz. 7. Opedm gm wemn dk& hqonk gnb mh& bmsrph onleyemhi. Me 7. Samo za upotrebu u suvom prostoru i kuci. Ne izlagati punjac kisi, 7. A se folosi numai in incaperi sau locuri uscate. A nu se expune la 7. Iba pre vntorn pouzitie v suchom prostred. Nabjacku nevystavujte 7. Sadece kapal ve kuru yerlerde kullannz. Sarj aletinizi yagmur, kar dnosqj ire ono d mh& g p&dmncn sqrpniqrb ond dnfd ploaie,zapada sau conditii extreme. snegu ili ekstremnimuslovima. dazdu, snehu ani inym extrmnym podmienkam. gibi olagansthava kosullarna maruz brakmaynz. hkh qmec, r jfe b dpsche meak cnoph&rm e sqknbh&. or or or or or ect ect ect ect ec t Ej Ej Ej Ej Ej ry ry ry ry ry te te te te te 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at 2Hrs* at h B t th B th B th B th B wi wi wi wi wi

Tariff Desc

8504.40.90 BATTERY CHARGERS, cradle type
TC 9603454

8504.40.90 CHARGERS AND ADAPTERS, having ALL of:
a. input voltage NOT less than 90VAC and NOT greater than 264VAC
b. single phase frequency NOT less than 50 Hz and NOT greaterthan 60Hz
c. output voltage NOT less than 18V and NOT greater than 20V
d. output current NOT greater than 7A
TC 100523

8504.40.90 CHARGERS, ADAPTERS AND INVERTERS, AC TO DC OR DC TO DC OR DC TO AC, having ALL of:
a. input voltage NOT less than 10V and NOT greater than 252V
b. output voltage NOT less than 2V and NOT greater than 252V
c. wattage NOT less than 40W and NOT greater than 160W
d. output current NOT greater than 17A
TC 1021920

8504.40.90 CHARGERS, BATTERY, AC TO DC, having an output voltage NOT greater than 10V
TC 1434382

8504.40.90 BATTERY CHARGERS, including BOTH of:
a. lithium-ion AND/OR nickel-metal hydride (Ni-MH) batterycharging ports
b. mobile phone AND computer tablet charging USB port
TC 1436898

8504.40.90 1836821 CHARGE STATION, ELECTRIC MOTOR VEHICLE BATTERIES, output voltage NOT less than 150VDC and NOT greater than 920VDC being EITHER of:
a. car chargers having an operating temperature NOT less than -35C and NOT greater than 55C, including ALL of the following:
i) module power NOT less than 110 kW and NOT greater than 600kW;
ii) charge capability 400 V cars at 150kW;
iii) maximum DC output current per charge post NOT exceeding 500A;
iv) input voltage NOT greater than 450VAC;

b. heavy vehicle chargers having an operating temperatures NOT less than -35C and NOT greater than 50C with OR without automated 4-pole rooftop connection INCLUDING ALL of:
i) module power NOT less than 50kW and NOT greater than 600kW
ii) output current, per 150kW module, NOT greater than 250A
iii) input voltage NOT greater than 450VAC
GP Batteries
GP BATTERIES AMERICA INC

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON Electronics
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted