Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach DIN 45 321 130-9 IEC-22 Locking plugs Connecteurs circulaires verrouillables par vis 00331155.... Einbaustecker fr Rckseitenmontage, Ltanschlsse, von vorne verschraubbar TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn:: 11.. TTeemmppeerraattuurrbbeerreeiicchh:: -40 C/+ 85C 22.. WWeerrkkssttooffffee:: Kontakttrger: PA GV Kontakt: CuZn, 3 m versilbert und flashvergoldet 12polige Ausfhrung unternickelt und 0,8 m vergoldet Gehuse: Zinkdruckguss, unterkupfert und vernickelt Ringmutter: CuZn, vernickelt 33.. MMeecchhaanniisscchhee DDaatteenn:: Anschlussart: Ltanschlsse Schutzart: IP 68 (nur im verschraubten Zustand mit dem dazugehrigen Gegenstck) 44.. EElleekkttrriisscchhee DDaatteenn:: Siehe Angaben in der Tabelle 55.. ZZuubbeehhrr:: Montageschlssel ZMS 20 Schutzkappe 0381 DIN 41524 DIN 41524 DIN 45322 DIN 45322 DIN 45329 DIN 45326 0315 03 0315 04 0315 05 0315 05-1 0315 06 0315 07 0315 07-1 0315 08 0315 08-1 0315 12Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach DIN 45 321 130-9 IEC-22 Locking plugs Connecteurs circulaires verrouillables par vis 00331155.... 00331155.... Chassis plug for assembly from the back, solder types, Embase chssis mle pour montage par larrire, front mounting nut fts souder, assemblage par lavant TTeecchhnniiccaall ddaattaa:: CCaarraaccttrriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess:: 11.. TTeemmppeerraattuurree rraannggee:: 11.. TTeemmpprraattuurree dduuttiilliissaattiioonn:: -40 C/+ 85 C -40 C/+ 85 C 22.. MMaatteerriiaallss:: 22.. MMaattrriiaauuxx:: Moulded body: PA GV Corps isolant: PA GV Contact: CuZn, 3 microns silver-plated Contact: CuZn, 3 m argent et dorure flash and flash golded 12ples version sous-nickel et 12poles version pre-nickeled and dor 0,8 m 0.8 microns gold-plated Botier: Zinc moul sous pression, Chassis plug housing: Zinc die cast metal, pr-cuivr et nickel copper-plated and nickeled crou bague: CuZn, nickel Ring nut: CuZn, nickeled 33.. CCaarraaccttrriissttiiqquueess mmccaanniiqquueess:: 33.. MMeecchhaanniiccaall ddaattaa:: Mode dassemblage: Branchements par soudure Mode of connections: Solder types Protection: IP 68 Protection: IP 68 (uniquement ltat raccord et viss (only in fully locked position with its plugs) sur un prolongateur de la mme srie) 44.. EElleeccttrriiccaall ddaattaa:: 44.. CCaarraaccttrriissttiiqquueess lleeccttrriiqquueess:: Please see particulars in the table Voir dtails dans le tableau 55.. AAcccceessssoorriieess:: 55.. AAcccceessssooiirreess:: Spanner ZMS 20 Cl de montage ZMS 20 Dust cover 0381 Capuchon 0381 Strombelast- Anschluss- Bemessungs- Prf- Isolations- Kontakt- barkeit querschnitt spannung spannung widerstand kapazitt Bestellbezeichnung Polzahl Nominal max. wire Measurement Test Insulation Contact Part-No. Poles VE power section voltage voltage resistance capacity Dsignation Ples Courant Section de Tension Tension de Rsistance Capacit nominal raccordement dutilisation claquage disolation de contact 2 13 00331155 0033 3 5 A 0,75 mm 250 V ~ 2 kV eff. 10 2pF 50 2 13 00331155 0044 4 5 A 0,75 mm 250 V ~ 2 kV eff. 10 2pF 50 2 12 00331155 0055 5 5 A 0,34 mm 60 V ~ 1 kV eff. 10 3pF 50 2 13 00331155 0055--11 5 5 A 0,75 mm 250 V ~ 2 kV eff. 10 2pF 50 2 13 00331155 0066 6 5 A 0,75 mm 250 V ~ 2 kV eff. 10 2pF 50 2 13 00331155 0077 7 5 A 0,75 mm 250 V ~ 2 kV eff. 10 2pF 50 2 12 00331155 0077--11 7 5 A 0,34 mm 60 V ~ 1 kV eff. 10 3pF 50 2 12 00331155 0088 8 5 A 0,34 mm 60 V ~ 1 kV eff. 10 3pF 50 2 12 00331155 0088--11 8 5 A 0,34 mm 60 V ~ 1 kV eff. 10 3pF 50 2 12 00331155 1122 12 3 A 0,25 mm 60 V ~ 1 kV eff. 10 3pF 50 02/2001 Die angegebenen Verpackungseinheiten (VE) gelten als Mindestabnahmemenge bei Lieferung ab Werk. The package units (VE) being stated are automatically the lowest possible quantities being available ex works. Les livraisons dusines ne peuvent tre infrieures aux units demballage indiques (VE).