Instruction Boletn de Directives 48040-648-04 Cedar Rapids, IA, USA 04/00 Bulletin instrucciones d utilisation ECN K214 AL800MA7, AL900MA, AL900MAT, AL1000MA, AL1000MAT and CU1000MA Lug Kits (MA, MH, ME and MX Circuit Breakers) Juegos de zapatas AL800MA7, AL 900MA, AL900MAT, AL1000MA, AL1000MAT y CU100MA (para interruptores MA, MH, ME y MX) Kits de cosses AL800MA7, AL900MA, AL900MAT, AL1000MA, AL1000MAT et CU100MA (pour disjoncteurs MA, MH, ME et MX) Wire Binding Lug Mounting Lug Kit Screw Torque Screw Torque Juego de Par de apriete del tornillo Par de apriete del tornillo Conductor Strip Length zapatas de sujecin de cables de montajedelazapata Conductor Seccin sin aislamiento Kit de Couple de serrage des Couple de serrage des vis cosses Conducteur Longueur de dnudage visdefixation defils de montage des cosses 2 AL800MA7 (1 to / a / 2) 500750 kcmil AI/Cu (240400mm ) 1-3/8 in./pulg./po (35 mm) 25 lb-ft/pie/pi. (34 N m) 180 lb-in/pulg/po (20 N m) AL900MA 2 (1 to / a / 3) 3/0 AWG500 kcmil AI/Cu (95240mm ) 1-3/8 in./pulg./po (35 mm) 25 lb-ft/pie/pi. (34 N m) 180 lb-in/pulg/po (20 N m) AL900MAT AL1000MA Top Hole / Agujero 2 (1 to / a / 4) 1/0 AWG350 kcmil AI/Cu (50185mm ) 25 lb-ft/pie/pi. (34 N m) 180 lb-in/pulg/po (20 N m) AL1000MAT superior / Trou suprieur 13/16 in./pulg./po (21 mm) Bottom Hole / Agujero 2 CU1000MA (1 to / a / 3) 3/0 AWG500 kcmil Cu (95240mm ) 25 lb-ft/pie/pi. (34 N m) 180 lb-in/pulg/po (20 N m) inferior / Trou infrieur 1-3/8 in./pulg./po (35 mm) CIRCUIT BREAKER PREPARACIN DEL PRPARATION DU PREPARATION INTERRUPTOR DISJONCTEUR DANGER PELIGRO DANGER PELIGRO DE DESCARGA HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, RISQUE DLECTROCUTION, DE ELCTRICA, QUEMADURAS O BURN, OR EXPLOSION BRLURES OU DEXPLOSION EXPLOSIN This equipment must be installed Linstallation et lentretien de cet Solamente el personal de and serviced only by qualified appareil ne doivent tre effectus mantenimiento elctrico electrical personnel. que par du personnel qualifi. especializado deber instalar y Turn off all power supplying this Coupez lalimentation de lappareil prestar servicio de mantenimiento a equipment before working on or avant dy travailler. este equipo. inside equipment. Utilisez toujours un dispositif de Desenergice el equipo antes de Always use a properly rated dtection de tension valeur realizar cualquier trabajo en l. voltage sensing device to confirm nominale approprie pour sassurer Siempre utilice un dispositivo power is off. que lalimentation est coupe. detector de tensin adecuado para Replace all devices, doors and Replacez tous les dispositifs, les confirmar la desenergizacin de ste. covers before turning on power to portes et les couvercles avant de Antes de energizar el equipo, vuelva this equipment. mettre lappareil sous tension. a colocar todos los dispositivos, las Failure to observe these Si ces prcautions ne sont pas puertas y los frentes. instructions will result in death or respectes, cela entranera la mort El incumplimiento de estas serious injury. ou des blessures graves. precauciones podr causar la muerte o lesiones serias. 2000 Square D All Rights Reserved / 1 Reservados todos los derechos / Tous droits rservsTTO INSTALLO INSTALL TURN FROM A TO BTURN FROM A TO B TTO REMOVEO REMOVE TURN FROM B TO ATURN FROM B TO A AL800MA7, AL900MA, AL900MAT, AL1000MA, AL1000MAT and CU100MA Lug Kits Juegos de zapatas AL800MA7, AL900MA, AL900MAT, AL1000MA, AL1000MAT y CU100MA 48040-648-04 Kits de cosses AL800MA7, AL900MA, AL900MAT, AL1000MA, AL1000MAT et CU100MA 04/00 1. Disconnect all power and remove lug 1. Desenergice el interruptor y retire la 1. Couper lalimentation du disjoncteur cover from circuit breaker. Remove cubierta de las zapatas. Desmonte el et enlever le couvercle des cosses. circuit breaker from enclosure. interruptor del gabinete. Retirer le disjoncteur du coffret. LG1106A.0 2. Remove and save any covers or 2. Retire y guarde las cubiertas o placas 2. Retirer et garder les couvercles ou mounting plates from bottom of de montaje ubicadas en la parte les plaques de montage situes au circuit breaker. Remove existing inferior del interruptor. Retire las fond du disjoncteur. Retirer les lugs, as necessary. zapatas existentes, si fuese cosses dj en place si ncessaire. necesario. 2000 Square D All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs 2 06653002 06653001