TB4
I/O Modules
Datasheet
PB16C4T
MOUNTING BOARD
Screw terminal barrier block for logic connections All even-numbered logic connections are
logic ground
Screw terminal barrier block for load connections
Input and output modules accepted interchangeably
Resident pull-up resistors
Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
5 amp field-replaceable fuses
Captive-screw retaining system for C4 modules
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
MECHANICAL SPECIFICATIONS
SWAGED STANDOFF (4)
0.62 (15.7)
0.25 (6.4)
SPARE FUSE
2.75 (69.85)
(SEE NOTE 3)
3.25 (82.6)
FUSE TESTER
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
RN1 RN1
+ -
LOGIC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
0.25 (6.4)
9.00 (228.6)
9.50 (241.3)
BARRIER STRIPS PULL UP RESISTOR STATUS LED INDICATOR FUSED OUTPUT MODULE
(SEE NOTES 1,2)
NOTES: 1) BARRIER STRIP IS PHOENIX MKDS5/X 6.35mm
2) ACCEPTS UP TO 10 AWG WIRE
3) LITTLE FUSE 229003S OR EQUIVALENT
MODULE INPUT/OUTPUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
BARRIER N/C
STRIP
F2
TB2
TB1
10 11 12 13 14 15
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
N/C
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
R1
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
D1
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
F1
RN1 RN2
TB4
TB5 TB3
BARRIER
STRIP
+ - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
LOGIC
MODULE INPUT/OUTPUT
APPROVALS
Rev. 082316
UL E79183
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PB-16C4-T
R1
F1
F2 TB2
3 AMP 250V
D1
FUSE TESTER SPARE FUSE
32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1I/O Modules
Datasheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /
HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI
ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA
SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O
EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELLESPLOSIONE.
OR ARC FLASH. EXPLOSION.
Eteindre
Desconectar Spenga tutta
Disconnect all Stellen Sie
toutes les
todos los l'alimentazione
power before jeglichen
sources
suministros de che fornisce
installing or Strom ab, der
d'nergie de
energia a este questa
working with dieses Gert
cet appareil
equipo antes apparecchiatura
this equipment. versorgt, bevor
de trabajar avant de prima di lavorare
Sie an dem
con este equipo. travailler a questa
Verify all
Gert Arbeiten
dessus de cet
apparecchiatura
connections
Verificar todas
durchfhren
appareil
and replace all
las conexiones Verificare tutti
Vor dem
covers before
y colocar todas i collegamenti
Vrifier tous
Drehen auf
turning on
e sostituire
las tapas antes connections, et
Energie alle
power.
de energizer remettre tous tutte le coperture
Anschlsse
prima
el equipo. couverts en
berprfen
Failure to follow
dellaccensione
olace avant de
und alle
these
El
mettre sous
Abdeckungen
instructions will L'omissione di
incumplimiento
ersetzen.
De non-suivi de
result in death queste istruzioni
de estas
ces instructions
or serious injury. provocher la
Unterlassung
instrucciones
provoquera la
morte o
dieser
puede provocar
mort ou des
lesioni serie
Anweisungen
la muerte o
lsions srieuses
knnen zum
lesiones serias.
srieuses.
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
fhren.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
GEFAHR VON MATERIALSCHDEN UND
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
SURCHAUFFE DU BOITIER
GEHUSEERHITZUNG
ENCLOSURE
Les panneaux latraux du produit peuvent tre
Die Seitenwnde knnen hei sein. Lassen Sie
The product's side panels may be hot, allow
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkhlen, bevor Sie es berhren.
the product to cool before touching.
toucher.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Follow proper mounting instructions including
Respecter les consignes de montage, et
Fhren Sie keine Flssigkeiten oder
torque values.
notamment les couples de serrage. Fremdkrper in das Produkt ein.
Do not allow liquids or foreign objects to enter
Ne pas laisser pntrer de liquide ni de corps
this product.
trangers l'intrieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraner,
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Failure to follow these instructions can result in
des lsions corporelles graves ou des
Krperverletzung oder Materialschden
serious injury, or equipment damage.
dommages matriels.
zur Folge haben.
RIESGO DE DAOS MATERIALES Y DE
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
CALDO
Los paneles laterales del producto pueden
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
estar calientes. Esperar que el producto se
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
enfre antes de tocarlo.
prima di toccarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
particular los pares de apretado.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
No dejar que penetren lquidos o cuerpos
apparecchio.
extraos en el producto.
La mancata osservanza di questa precauzione pu
Si no se respetan estas precauciones pueden
causare gravi rischi per l'incolumit personale o
producirse graves lesiones, daos materiales.
danni alle apparecchiature.
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.