EA-PS 5000 160W - 640W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PS 5200-10 h Weiteingangsbereich 90...264V mit aktiver PFC h Wide input voltage range 90...264V with active PFC h Hoher Wirkungsgrad bis 92% h High efficiency up to 92% h Ausgangsleistungen: 0...160W bis 0...640W h Output power ratings: 0...160W up to 0...640W h Ausgangsspannungen: 0...40V bis 0...200V h Output voltages: 0...40V up to 0...200V h Ausgangsstrme: 0...2A bis 0...40A h Output currents: 0...2A up to 0...40A h Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe h Flexible, power regulated output stage h Diverse Schutzfunktionen (OVP, OCP, OTP) h Various protection circuits (OVP, OCP, OTP) h Blaue LCD-Anzeige fr alle Werte und Status h Blue LCD display for all value and status h Speicher fr 9 Sollwertstze h Memory for 9 different presets h Temperaturgeregelter Lfter zur Khlung h Temperature controlled fans for cooling h Gehuse oben und unten geschlossen h Chassis top and bottom closed h 40V-Modelle gem SELV nach EN 60950 h 40V models according to SELV (EN 60950) h USB-Schnittstelle integriert h USB port integrated h EMV nach EN 55022 Klasse B h EMC according to EN 55022 Class B Allgemeines General Die mikroprozessorgesteuerten Labornetzgerte der Serie The microprocessor controlled laboratory power supplies of se- EA-PS 5000 bieten dem Anwender fr ein Netzgert wichtige ries EA-PS 5000 offer a set of useful standard features, which Features serienmig, die das Arbeiten mit diesen Gerten can facilitate operation. Set values, actual values and status erheblich erleichtern. Sollwerte, Istwerte und Status werden are clearly displayed at the same time on the blue, illuminated gleichzeitig und bersichtlich im blauen beleuchteten LCD LCD, in order to have them at one glance. angezeigt. Die integrierten berwachungsfunktionen fr alle Ausgangspa- The implemented supervision features for all output parameters rameter vereinfachen einen Prfaufbau und machen externe can help to reduce test equipment and make it almost unnec- berwachungmanahmen oft berflssig. essary to install external supervision hardware and software. Das bersichtliche Bedienfeld bietet mit zwei Drehknpfen The clearly arranged control panel with its two knobs and five und fnf Tasten alle Mglichkeiten, das Gert einfach und mit pushbuttons enables the user to handle the device easily with wenigen Handgriffen zu bedienen. a few touches of a finger. AC-Eingang AC input Die Gerte besitzen alle eine aktive Leistungsfaktorkorrektur All units are provided with an active Power Factor Correction (PFC) und sind fr den weltweiten Einsatz an Netzspannungen circuit and are suitable for a worldwide usage on a mains sup- von 90V bis 264V AC ausgelegt. ply from 90V up to 264V AC. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 60 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014EA-PS 5000 160W - 640W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Leistung Power Alle Modelle haben eine flexible, leistungsgeregelte All models are equipped with a flexible auto-ranging Ausgangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den output stage which provides a higher output voltage Strom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung at lower output current, or a higher output current so reduziert, da die maximale Ausgangsleistung nicht at lower output voltage, always limited to the max. berschritten wird. Der Leistungssollwert ist hierbei nominal output power. The power set value is adjust- einstellbar. able with these models. Therefore, a wide range of So kann mit nur einem Gert ein breites Anwendungs- applications can already be covered by the use of spektrum abgedeckt werden. just one single unit. DC-Ausgang DC output Zur Verfgung stehen Gerte mit einer DC-Ausgangsspannung DC output voltages between 0...40V and 0...200V, output cur- zwischen 0...40V und 0...200V, Strme zwischen 0...2A und rents between 0...2A and 0...40A and output powers between 0...40A, sowie Leistungen zwischen 0...160W und 0...640W. 0...160W and 0...640W are available. Strom, Spannung und Leistung sind somit jeweils zwischen Current, voltage and power can be adjusted continuously 0% und 100% kontinuierlich einstellbar, egal ob bei manueller between 0% and 100%, no matter if manually or remotely Bedienung oder per Fernsteuerung ber digitale Schnittstelle. controlled. Der Ausgang befindet sich auf der Vorderseite der Gerte. Ein The output terminal is located in the front panel. An additional Zusatzausgang (bis max. 20 A) befindet sich auf der Rckseite. screw terminal (max. 20A) is located on the rear. Schutzfunktionen Protective features Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschdigung zu For protection of the equipment connected, it is possible to schtzen, knnen eine berspannungsschwelle (OVP) und set an overvoltage protection threshold (OVP), as well as one eine berstromschwelle (OCP) eingestellt werden. Bei Errei- for overcurrent (OCP). chen eines dieser Werte wird der DC-Ausgang abgeschaltet As soon as one of these thresholds is reached for any rea- und es wird eine Alarmmeldung in der Anzeige, sowie auf den son, the DC output will be immediately shut off and a status Schnittstellen ausgeben. Weiterhin gibt es einen bertempe- signal will be generated on the display and via the interfaces. raturschutz, der den DC-Ausgang bei berhitzung abschaltet. There is furthermore an overtemperature protection, which will shut off the DC output if the device overheats. Anzeige- und Bedienelemente Display and controls Istwerte und Sollwerte von Ausgangsspannung und -strom Set values and actual values of output voltage and output werden auf der Anzeige bersichtlich dargestellt. current are clearly represented on the display. Mittels Drehknpfen knnen Spannung, Strom und Leistung, Set values of voltage, current and power, as well as the pro- sowie die Schwellwerte fr die Schutzfunktionen (OVP, OCP ) tection thresholds (OCP, OVP) can be adjusted using the eingestellt werden. rotary knobs. Zum Schutz gegen Fehlbedienung knnen die Drehknpfe To prevent unintentional operations, the knobs can be locked. gesperrt werden (LOCK-Funktion). Voreinstellung der Ausgangswerte Presetting of output values Um die Ausgangswerte einzustellen, ohne da der Ausgang To set output values without a direct reaction to the output aktiv ist, werden im Display die Sollwerte unter den Istwer- condition, the set values are also shown on the display, po- ten angezeigt. So kann der Anwender Ausgangsspannung, sitioned below the actual values. Ausgangsstrom und Ausgangsleistung voreinstellen. Dies With this, the user can preset required values for voltage, geschieht mittels der Drehknpfe. current and power. It is done by using the rotary knobs. Recall-Funktion Recall feature Um hufig benutzte Sollwerte nicht immer wieder neu einstellen The device can store 9 different sets of preset values for zu mssen, bieten die Gerte neun Speicherpltze fr beliebige voltage, current, power, OVP (adjustable overvoltage protec- Sollwertstze, bestehend aus Vorgabewerten fr Spannung, tion) and OCP (adjustable overcurrent protection). These can Strom, Leistung, OVP (berspannungsberwachung) und OCP be recalled easily by the push of a button and help to avoid (berstromberwachung), um diese per einfachem Tastendruck constant adjustment of the output values. abrufen zu knnen. Optionen Options Sicherheitsadapter-Set (bis 32 A, 2 Stk. rot/ Safety adapter set (up to 32 A, 2 pcs. red/ schwarz) zum Aufstecken, um eine berhrungs- black), mounted on top of the DC output screw- freie Sicherheitsbuchse am DC-Ausgang zu clamp terminal, used to achieve a non-contact erhalten. Fr 4mm Bschelstecker. safety socket. For 4mm Bschel plug. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 61 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014