EA-PS 9000 2U 1000W - 3000W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PS 9080-60 2U h Weiteingangsbereich 90...264V, mit aktiver PFC h Wide input voltage range 90...264V, with active PFC h Hoher Wirkungsgrad bis 93% h High efficiency up to 93% h Ausgangsleistungen: 0...1000W bis 0...3000W h Output power ratings: 0..1000W up to 0...3000W h Ausgangsspannungen: 0...40V bis 0...750V h Output voltages: 0...40V up to 0...750V h Ausgangsstrme: 0...4A bis 0...120A h Output currents: 0...4A up to 0...120A h Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe h Flexible, power regulated output stage h Diverse Schutzfunktionen (OVP, OCP, OPP, OTP) h Various protection circuits (OVP, OCP, OPP, OTP) h Bedienfeld mit Tasten und blauer LCD-Anzeige fr h Control panel with pushbuttons and blue LCD for Istwerte, Sollwerte, Zustand und Alarm actual values, set values, status and alarms h Fernfhleingang h Remote sensing h Galvanisch getrennte analoge Schnittstelle mit h Galvanically isolated analog interface with U / I / P programmierbar mit 0...10V oder 0...5V U / I / P programmable via 0...10V or 0...5V U / I Monitorausgang mit 0...10V oder 0...5V U / I monitoring via 0...10V or 0...5V h Temperaturgeregelte Lfter zur Khlung h Temperature controlled fans for cooling h 40V-Modelle gem SELV nach EN 60950 h 40V models according to SELV (EN 60950) h Galvanisch getrennte USB- und Ethernetschnittstelle h Galvanically isolated USB and Ethernet port inte- serienmig grated h EMV nach EN 55022 Klasse B h EMC according to EN 55022 Class B h SCPI-Befehlssprache h SCPI command language supported Allgemeines General Die mikroprozessorgesteuerten Labornetzgerte der Serie The microprocessor controlled laboratory power supplies of se- EA-PS 9000 2U bieten dem Anwender viele Funktionen und ries EA-PS 9000 2U offer many functions and features in their Features serienmig, die das Arbeiten mit diesen Gerten standard version, making the use of this equipment remarkably erheblich erleichtern easy and most effective. Das bersichtliche Bedienfeld bietet mit zwei Drehknpfen, The clearly arranged control panel features two rotary knobs, sechs Tasten und einer bersichtlichen, blau beleuchteten LCD- six pushbuttons and two LEDs. Together with an illuminated, Anzeige fr Werte und Status alle Mglichkeiten, das Gert blue LC display for all values and status it simplifies the use einfach und mit wenigen Handgriffen zu bedienen. of the device. AC-Eingang AC input Alle Gerte besitzen eine aktive Leistungsfaktorkorrektur (PFC), All units are provided with an active Power Factor Correction wobei die Modelle bis 1,5kW auch fr den weltweiten Einsatz circuit and models up to 1.5kW are even suitable for a worldwide an Netzspannungen von 90V bis 264V geeignet sind. operation on a supply from 90V up to 264V . AC AC AC AC Bei den 1,5kW-Gerten wird die Ausgangsleistung bei einer With the 1.5kW models, the output power is automatically Eingangsspannung <150V auf 1kW, sowie bei 3kW-Gerten reduced to 1kW if the supply voltage is <150V and with the AC AC bei <205V auf 2,5kW reduziert. 3kW models is reduced to 2.5kW at <205V . AC AC Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014EA-PS 9000 2U 1000W - 3000W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES Leistung Power Alle Modelle haben eine flexible, leistungsgeregelte All models are equipped with a flexible auto-ranging Ausgangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den output stage which provides a higher output voltage Strom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung at lower output current, or a higher output current so reduziert, da die maximale Ausgangsleistung nicht at lower output voltage, always limited to the max. berschritten wird. Der Leistungssollwert ist hierbei nominal output power. The power set value is adjust- einstellbar. So kann mit nur einem Gert ein breites able with these models. Therefore, a wide range of Anwendungsspektrum abgedeckt werden. applications can already be covered by the use of just one single unit. DC-Ausgang DC output Zur Verfgung stehen Gerte mit DC-Ausgangsspannungen DC output voltages between 0...40V and 0...750V, output cur- zwischen 0...40V und 0...750V, Strmen zwischen 0...4A und rents between 0...4A and 0...120A and output power ratings 0...120A und Leistungen zwischen 0...1000W und 0...3000W. between 0...1000W and 0...3000W are available. Strom, Spannung und Leistung sind somit jeweils zwischen Current, voltage and power can thus be adjusted continuously 0% und 100% kontinuierlich einstellbar, egal ob bei manueller between 0% and 100%, no matter if manually or remotely con- Bedienung oder per Fernsteuerung ber analoge oder digitale trolled (analog or digital). Schnittstelle. The DC output is located on the rear panel of the devices. Der DC-Ausgang befindet sich auf der Rckseite der Gerte. Schutzfunktionen Protective features Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschdigung zu For protection of the equipment connected, it is possible to set schtzen, knnen eine berspannungsschwelle (OVP), eine an overvoltage protection threshold (OVP), as well as one for berstromschwelle (OCP), sowie eine berleistungsschwelle overcurrent (OCP) and overpower (OPP). (OPP) eingestellt werden. Bei Erreichen eines dieser Werte wird As soon as one of these thresholds is reached for any reason, der DC-Ausgang abgeschaltet und es wird eine Alarmmeldung the DC output will be immediately shut off and a status signal in der Anzeige, sowie auf den Schnittstellen ausgeben. Weiter- will be generated on the display and via the interfaces. hin gibt es einen bertemperaturschutz, der den DC-Ausgang There is furthermore an overtemperature protection, which will bei berhitzung abschaltet. shut off the DC output if the device overheats. Fernfhlung (Sensing) Remote sensing Der serienmig vorhandene Fernfhleingang (Sense) kann Remote sensing can be done via a dedicated input which is direkt am Verbraucher angeschlossen werden, um Spannungs- directly connected to the load equipment, in order to compen- abfall auf den Lastleitungen zu kompensieren. Das Gert er- sate voltage drops along the load cables. The power supply kennt selbstndig, wenn die Senseleitungen angeschlossen detects automatically whether the sensing input is connected sind und regelt die Ausgangsspannung direkt am Verbraucher. and will stabilise the voltage directly at the load. Der Anschluss fr den Fernfhleingang befindet sich auf der The connection for the remote sensing is located on the rear Rckseite der Gerte. of the device. Anzeige- und Bedienelemente Display and controls Alle wichtigen Informationen werden auf All important information is clearly visual- einer Punktmatrix-Anzeige dargestellt. So ised on a dot matrix display. stehen die aktuellen Ausgangswerte und With this, information about the actual out- die voreingestellten Sollwerte fr Spannung put values and set values of voltage and und Strom, die Regelungsart (CV, CC, CP) current, the actual control state (CV, CC, und andere Status, Fehlermeldungen und CP) and other statuses, as well as alarms Einstellungen des Setup-Mens bersicht- and settings of the setup menu are clearly lich zur Verfgung. displayed. Um das Einstellen der Werte ber die In order to ease adjusting of values by the Drehknpfe zu erleichtern, knnen diese rotary knobs, pushing them can switch per Druckbettigung die einzustellende between decimal positions of a value. All Dezimalposition umschalten. All das trgt these features contribute to an operator zur Bedienerfreundlichkeit der Gerte bei. friendliness. ber eine Bedienfeldsperre knnen die Bedienelemente ge- With a panel lock feature, the whole panel can be locked in sperrt werden, um das Gert vor ungewollter Fehlbedienung order to protect the equipment and the loads from uninten- und somit auch den Verbraucher zu schtzen. tional misuse. Analogschnittstelle Analog interface Eine galvanisch getrennte Analogschnittstelle There is a galvanically isolated analog interface befindet sich auf der Rckseite des Gertes. Sie terminal, located on the rear of the device. It verfgt ber analoge Steuereingnge fr 0...10V offers analog inputs to set voltage, current and oder 0...5V um Spannung, Strom und Leistung power from 0...100% through control voltages von 0...100% zu programmieren. of 0V...10V or 0V...5V. Ausgangsspannung und Ausgangsstrom kn- To monitor the output voltage and current, nen ber analoge Monitorausgnge mit 0...10V there are analog outputs with voltage ranges oder 0...5V ausgelesen werden. Weiterhin gibt of 0V...10V or 0V...5V. Also, several inputs and es Statuseingnge und -ausgnge. outputs are available for controlling and moni- toring the device status. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted EA-Elektro-Automatik GmbH, 2014