EA-PSI 9000 2U 1000 W - 3000 W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES EA-PSI 9080-120 2U h Weiteingangsbereich 90...264 V mit aktiver PFC h Wide input voltage range 90...264 V with active PFC h Hoher Wirkungsgrad bis 93% h High efficiency up to 93% h Ausgangsleistungen: 0...1000 W bis 0...3000 W h Output power ratings: 0...1000 W up to 0...3000 W h Ausgangsspannungen: 0...40 V bis 0...750 V h Output voltages: 0...40 V up to 0...750 V h Ausgangsstrme: 0...4 A bis 0...120 A h Output currents: 0...4 A up to 0...120 A h Flexible, leistungsgeregelte Ausgangsstufe h Flexible, power regulated output stage h Diverse Schutzfunktionen (OVP, OCP, OPP, OTP) h Various protection circuits (OVP, OCP, OPP, OTP) h Intuitives TFT-Touch-Panel mit Anzeige fr alle Werte, h Intuitive TFT touch panel with display for values, sta- Zustandsanzeigen und Meldungen tus and notifications h Fernfhleingang h Remote sensing h Galvanisch getrennte, analoge Schnittstelle mit h Galvanically isolated, analog interface with U / I / P programmierbar mit 0...10 V oder 0...5 V U / I / P programmable via 0...10 V or 0...5 V U / I Monitorausgang mit 0...10 V oder 0...5 V U / I monitoring via 0...10 V or 0...5 V h Integrierter, echter Funktionsgenerator h Integrated true function generator h Photovoltaik-Quellen-Simulation h Photovoltaic array simulation h Innenwiderstandsregelung h Internal resistance simulation and regulation h Temperaturgeregelter Lfter zur Khlung h Temperature controlled fans for cooling h 40 V-Modelle gem SELV nach EN 60950 h 40 V models according to SELV (EN 60950) h USB-Schnittstelle serienmig h USB port integrated h EMV nach EN55022 Klasse B h EMC according to EN 55022 Class B h Optionale, digitale Schnittstellenmodule, alternativ h Optional, digital interface modules or alternatively fest installierter IEEE/GPIB-Port installed IEEE/GPIB port h SCPI-Befehlssprache h SCPI command language supported Allgemeines General Die mikroprozessorgesteuerten Labornetzgerte der Serie The microprocessor controlled laboratory power supplies of EA-PSI 9000 2U bieten dem Anwender neben einer benutzer- series EA-PSI 9000 2U offer a user-friendly, interactive han- freundlichen, interaktiven Menfhrung viele Funktionen und dling concept, along with a remarkable set of standard features, Features serienmig, die das Arbeiten mit diesen Gerten which can facilitate operating them. Configuration of output pa - erheblich erleichtern. So lassen sich Sollwerte, berwachungs- rameters, supervision features and other settings, as well as the grenzen und andere Einstellungen, sowie die leicht wechsel- replaceable digital interface modules is smart and comfortable. baren Schnittstellenmodule schnell konfigurieren. Die integrierten berwachungsfunktionen fr alle Ausgangspa- The implemented supervision features for all output parameters rameter vereinfachen einen Prfaufbau und machen externe can help to reduce test equipment and make it almost unnec- berwachungmanahmen oft berflssig. essary to install external supervision hardware and software. Das bersichtliche Bedienfeld bietet mit zwei Drehknpfen, The clear control panel with its two knobs, one pushbutton, einer Taste, zwei LEDs und einem berhrungsempfindlichen two LEDs and the touch panel with colour TFT display for all Touchpanel mit farbiger TFT-Anzeige fr Werte und Status alle important values and status enable the user to handle the de- Mglichkeiten, das Gert einfach und mit wenigen Handgriffen vice easily with a few touches of a finger. zu bedienen. Fr die Einbindung in halbautomatische und ferngesteuerte For the integration into semi-automatic and remotely controlled Prfsysteme stehen rckseitig diverse Schnittstellen (analog test and automation systems, the devices offer a set of inter- und digital) zur Verfgung. faces (analog and digital) on their rear side. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 24 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2015EA-PSI 9000 2U 1000 W - 3000 W PROGRAMMIERBARE DC-LABORNETZGERTE / PROGRAMMABLE LABORATORY DC POWER SUPPLIES AC-Eingang AC input Die Gerte besitzen alle eine aktive Leistungsfaktorkorrektur All units are provided with an active Power Factor Correction (PFC). Modelle bis 1,5 kW sind fr den weltweiten Einsatz an circuit and models up to 1.5 kW are suitable for a worldwide Netzspannungen von 90 V bis 264 V ausgelegt. Bei den usage on a mains supply from 90 V up to 264 V . With the AC AC AC AC 1,5 kW-Gerten wird die Ausgangsleistung bei einer Eingangs- 1.5 kW models, the output power is automatically reduced spannung <150 V auf 1 kW, sowie bei 3 kW-Gerten bei <205 to 1 kW if the supply voltage is <150 V and with the 3 kW AC AC V auf 2,5 kW reduziert. models is reduced to 2.5 kW at <205 V . AC AC Leistung Power Alle Modelle haben eine flexible, leistungsgeregelte All models are equipped with a flexible auto-ranging Ausgangsstufe, die bei hoher Ausgangsspannung den output stage which provides a higher output voltage Strom oder bei hohem Ausgangsstrom die Spannung at lower output current, or a higher output current so reduziert, da die maximale Ausgangsleistung nicht at lower output voltage, always limited to the max. berschritten wird. Der maximale Leistungswert ist nominal output power. The maximum power set hierbei einstellbar. value is adjustable with these models. Therefore, a So kann mit nur einem Gert ein breites Anwendungs- wide range of applications can already be covered spektrum abgedeckt werden. by the use of just one single unit. DC-Ausgang DC output Zur Verfgung stehen Gerte mit einer DC-Ausgangsspan- DC output voltages between 0...40 V and 0...750 V, output nung zwischen 0...40 V und 0...750 V, Strme zwischen 0...4 currents between 0...4 A and 0...120 A and output powers A und 0...120 A, sowie Leistungen zwischen 0...1000 W und between 0...1000 W and 0...3000 W are available. 0...3000 W. Current, voltage and power can thus be adjusted continuously Strom, Spannung und Leistung sind somit jeweils zwischen between 0% and 100%, no matter if manually or remotely 0% und 100% kontinuierlich einstellbar, egal ob bei manueller controlled (analog or digital). Bedienung oder per Fernsteuerung ber analoge oder digitale The output terminal is located on the rear panel. Schnittstelle. Der Ausgang befindet sich auf der Rckseite der Gerte. Schutzfunktionen Protective features Um die angeschlossenen Verbraucher vor Beschdigung zu For protection of the equipment connected, it is possible to schtzen, knnen eine berspannungsschwelle (OVP), eine set an overvoltage protection threshold (OVP), as well as one berstromschwelle (OCP), sowie eine berleistungsschwelle for overcurrent (OCP) and overpower (OPP). (OPP) eingestellt werden. Bei Erreichen eines dieser Werte wird As soon as one of these thresholds is reached for any rea- der DC-Ausgang abgeschaltet und es wird eine Alarmmeldung son, the DC output will be immediately shut off and a status in der Anzeige, sowie auf den Schnittstellen ausgeben. Weiter- signal will be generated on the display and via the interfaces. hin gibt es einen bertemperaturschutz, der den DC-Ausgang There is furthermore an overtemperature protection, which bei berhitzung abschaltet. will shut off the DC output if the device overheats. Fernfhlung (Sensing) Remote sensing Der serienmig vorhandene Fernfhlungseingang (Sense) The standard sensing input can be connected directly to kann direkt am Verbraucher angeschlossen werden, um Span- the load in order to compensate for voltage drops along the nungsabfall auf den Lastleitungen bis zu einem gewissen Grad power cables, up to a certain level. Once the sensing input is zu kompensieren. Das Gert erkennt selbstndig, wenn die connected to the load, the power supply will adjust the output Senseleitungen angeschlossen sind und regelt die Ausgangs- voltage automatically to ensure the accurate required voltage spannung direkt am Verbraucher. is available at the load. Anzeige- und Bedienelemente Display and controls Istwerte und Sollwerte von Ausgangsspannung, -strom und Set values and actual values of output voltage, output current -leistung werden auf einem Grafikdisplay bersichtlich darge - and output power are clearly represented on the graphic dis- stellt. Die LCD-Anzeige ist berhrungssensitiv und ermglicht play. The LC display is touch sensitive and can be intuitively intuitive Bedienung aller Funktionen des Gertes. used to control all functions of the device with just a finger. Mittels Drehknpfen oder auch per Direkteingabe ber eine Set values of voltage, current, power or resistance (internal Zehnertastatur knnen Spannung, Strom, Leistung und der resistance simulation) can be adjusted using the rotary knobs Innenwiderstand eingestellt werden. Sie dienen auerdem dazu or entered directly via a numpad. Einstellungen im Men vornehmen zu knnen. Zum Schutz gegen Fehlbedienung knnen die Bedienelemente To prevent unintentional operations, all operation controls gesperrt werden. can be locked. Built-in analog interface Eingebaute Analogschnittstelle There is a galvanically isolated analog in- Eine galvanisch getrennte Analogschnittstelle terface terminal, located on the rear of the befindet sich auf der Rckseite des Gertes. device. It offers analog inputs to set voltage, Sie verfgt ber analoge Steuereingnge mit current and power from 0...100% through 0...10 V oder 0...5 V um Spannung, Strom und control voltages of 0 V...10 V or 0 V...5 V. To Leistung von 0...100% zu programmieren. monitor the output voltage and current, there Ausgangsspannung und Ausgangsstrom kn- are analog outputs with voltage ranges of 0 nen ber analoge Monitorausgnge mit 0...10 V V...10 V or 0 V...5 V. Also, several inputs and oder 0...5 V ausgelesen werden. Weiterhin gibt outputs are available for controlling and moni- es Statuseingnge und -ausgnge. toring the device status. Irrtmer und nderungen vorbehalten / Subject to modification without notice, errors and omissions excepted 25 EA-Elektro-Automatik GmbH, 2015