48940-259-02 Instruction Boletn de Directives 09/2006 Bulletin instrucciones d utilisation Cedar Rapids, IA, USA ECN 996C Replaces / Reemplaza / Remplace 48940-259-01 ECN 986C S37449 and S37450 Terminal Shield Kits for H- and J-frame Circuit Breakers Accesorios de blindaje de terminales S37449 y S37450 para los interruptores automticos marcos H y J Kits de cache-bornes S37449 et S37450 pour les disjoncteurs chssis H et J Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / conserver pour usage ultrieur. S37449 S37450 H-frame / marco H / chssis H J-frame / marco J / chssis J NOTE: Not for use with YA250J35. NOTE: No para el uso con YA250J35. NOTE: Pas pour lusage avec YA250J35. YA250J35 350 kcmil KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT A. Terminal Shield Base (1) A. Base de blindaje de terminales (1) A. Base du cache-bornes (1) B. Terminal Shield Cover (1) B. Cubierta de blindaje de terminales (1) B. Couvercle du cache-bornes (1) C. Mounting Screws (4) C. Tornillos de montaje (4) C. Vis de montage (4) D. Lens (1) D. Lente (1) D. Lentille (1) E. Lens Screws (2) E. Tornillos del lente (2) E. Vis de la lentille (2) B E A C D TOOL REQUIRED HERRAMIENTA NECESARIA OUTIL NCESSAIRE o Phillips 2 Screwdriver Desatornillador Phillips no. 2 Tournevis Phillips n 2 Pliers Pinzas Pinces 1 06113511 06113513 06113512S37449 and S37450 Terminal Shield Kits for H- and J-frame Circuit Breakers Accesorios de blindaje de terminales S37449 y S37450 para los interruptores automticos marcos H y J 48940-259-02 Kits de cache-bornes S37449 et S37450 pour les disjoncteurs chssis H et J 09/2006 INSTALLATION INSTALACIN INSTALLATION DANGER / PELIGRO / DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO RISQUE D LECTROCUTION, EXPLOSION, OR ARC FLASH D EXPLOSION OU D CLAIR D ARC Utilice equipo de proteccin personal Apply appropriate personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de Portez un quipement de protection protective equipment (PPE) and seguridad elctrica establecidas por su personnel (PP) appropri et observez follow safe electrical work Compaa (consulte la norma les mthodes de travail lectrique practices. See NFPA 70E. NFPA 70E). scuritaire. Voir NFPA 70E. This equipment must be installed Solamente el personal elctrico Seul un personnel qualifi doit effectuer and serviced only by qualified especializado deber instalar y prestar l installation et l entretien de cet electrical personnel. servicio de mantenimiento a este equipo. appareil. Turn off all power supplying this Desenergice el equipo antes de realizar Coupez toute alimentation de cet equipment before working on or cualquier trabajo en l. appareil avant dy travailler. inside equipment. Siempre utilice un dispositivo detector de Utilisez toujours un dispositif de Always use a properly rated tensin nominal adecuado para confirmar dtection de tension valeur nominale voltage sensing device to confirm la desenergizacin del equipo. approprie pour sassurer que power is off. lalimentation est coupe. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las Replace all devices, doors and puertas y las cubiertas antes de energizar Replacez tous les dispositifs, les portes covers before turning on power to el equipo. et les couvercles avant de mettre this equipment. lappareil sous tension. Failure to follow these El incumplimiento de estas Si ces prcautions ne sont pas instructions will result in death or instrucciones podr causar la muerte o respectes, cela entranera la mort ou serious injury. lesiones serias. des blessures graves. 1. Turn off all power supplying this 1. Desenergice el equipo. 1. Couper lalimentation de lappareil equipment. avant dy travailler. 2. If circuit breaker is installed, 2. Si el interruptor automtico est 2. Si le disjoncteur est install, lenlever remove from installation. instalado en el equipo, desmntelo. de l installation. Install Terminal Shield Instalacin del blindaje de terminales Installation du cache-bornes 3. Guide the terminal shield base 3. Dirija las lengetas de sujecin (A) de la 3. Guider les languettes de verrouillage locking tabs (A) into the circuit base de blindaje de terminales hasta (A) de la base du cache-bornes dans breaker base. Rotate terminal colocarlas en la base del interruptor la base du disjoncteur. Faire pivoter la shield base (B) and snap into automtico. Haga girar la base de blindaje base du cache-bornes (B) et lemboter place. de terminales (B) hasta encajarla en su en place. lugar. Figure / Figura / Figure 1 : Install Terminal Shield / Instalacin del blindaje de terminales / Installation du cache-bornes A B 2 2006 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs 06113507 06113508