Wechsel Crimpeinsatz Fig. 2 und Crimpvorgang Fig. 2: - Einsetzen von Obermatrize 5 und Untermatrize 6, Zange soweit schlieen, dass sich Ober- und Untermatrize zentrieren knnen, Befes- tigungschrauben 4 festziehen Garantie Warranty - Locator 2 montieren und mittels Mutter 1 Die Crimp- Systemzange unterliegt einer sorgfl- These crimp system tool are subject to thorough befestigen tigen Qualittskontrolle. Es gelten die allgemei- quality control before leaving the factory. The en- - Kabel auf angepasste Lnge abisolieren nen Garantiebestimmungen. closed general terms and conditions of warranty apply. Fig. 3: Bedienungsanleitung - Klemmplatte 3 des Locators 4 durch Drehen Wartung und Instandhaltung Service des Knopfes 7 ffnen Die Crimp-Systemzange muss vor Arbeitsbeginn Before using the crimp system tool, make sure it WE Crimp Systemzange - Verbinder entsprechend dem Querschnitt in in einem ordnungsgemen und sauberen Zu- is in a clean and proper operating state. Always Operation Manual Locator 4 einlegen stand sein. Crimprckstnde sind zu entfernen. remove crimping residue. Protect the joints from - Klemmplatte 3 durch Drehen des Knopfes 7 Die Gelenke sind regelmig mit leichtem Ma- soiling and apply light machine oil to them re- WE Crimp Base Tool schlieen schinenl zu len und vor Verschmutzung zu gularly. Check the bolts regularly to ensure that - Kabel in Verbinder einfhren schtzen. Es ist darauf zu achten, dass alle Bol- the lock washers and headless screw, securing Fig. 3 Vor Beginn aller zen durch Sicherungsringe gesichert sind. Der the adjustment dial, are intact and tight. All other Fig. 4: Arbeiten Bedienungs- Festsitz der Schaftschraube zur Sicherung der maintenance should be performed by the manu- - Zange schlieen und nach berwindung der anleitung lesen Stellscheibe ist zu prfen. Die Instandhaltung der facturer. letzten Raststufe ffnen (Zwangssperre) Zange sollte beim Hersteller erfolgen. Read these instructions - Klemmplatte 3 des Locators 4 durch Drehen completely before des Knopfes 7 ffnen *Haftungsausschluss *Disclaimer using this tool - vercrimpten Verbinder entnehmen Gesenk-Standzeit 50.000 Zyklen nach DIN 41641 Dies lifetime 50.000 cycles according to DIN Art.-Nr. / Order Code Teil 1. 41641 part 1. 600 003 Replacing crimping dies and crimping procedure Fig. 2: Allgemeines Preface - Insert the upper die 5 and lower die 6 into Die Bedienungsanleitung muss stndig bei der The Operating Instructions must always be the jaws, tighten them up enough so you can Zange verfgbar sein. Die Zange ist nach dem within reach of the hand crimping tool. This Crimp position the top and lower dies, secure the neuesten Stand der Technik und den anerkannten System Tool may be used only for the inten- dies with the screws 4 sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. ded application and in strict compliance with all - Fit the locator 2 an fix it with the screw nut 1 Die Zange darf nur in technisch einwandfreiem applicable safety rules, regulations and practices. - Strip the cable over a reasonable length Zustand sowie sicherheits- und gefahrenbewusst It must be properly maintained, undamaged and Fig. 4 benutzt werden und ist nur fr den in der Be- in good working order. Unauthorized modifica- Fig. 3: dienungsanleitung beschriebenen Zweck zu ver- tion is prohibited and voids the manufacturers - Open the clamp sheet 3 by turning the wenden. warranty. Always wear safety glasses with side knob 7 shields and other appropriate personal protective - Place the connector inside the locator 4 equipment. according to the cross section - Close the clamp sheet 3 by turning the EINE EIGENMCHTIGE VERNDERUNG MISUSE MAY CAUSE PERSONAL knob 7 ODER EINE NICHT BESTIMMUNGS- INJURY. KEEP OUT OF REACH - Insert the cable in the connector GEME VERWENDUNG DER OF CHILDREN HANDCRIMPZANGE SCHLIESST NEVER INSERT FINGERS BETWEEN Fig. 4: EINE HAFTUNG DES HERSTELLERS THE JAWS OF THE TOOL - Close the handles of the tool until they FR DARAUS RESULTIERENDE open automatically (lock) SCHDEN AUS. - Open the clamp sheet 3 by turning the knob 7 - remove the crimped connector www.we-online.com 03 www.we-online.com V2.0/2014Bedienungsanleitung Handcrimpzange Operation Manual Crimp Tool Verwendungszweck Application Einstellung der Crimphhe Adjustment of the jaw spread Crimpeinstze fr WE Crimp-Systemzange Mit der Crimp-Systemzange knnen unter Einsatz The Crimp System Tool has been developed for Die Crimpkraft der Crimp-Systemzange ist vom The crimp system tools crimping strength is Crimp dies for WE Crimp Base Tool verschiedener Crimpeinstze die unterschied- optimal crimping of a large variety of connectors Werk eingestellt. Die Handkraft im Leerhub be- factory set. The hand force idle travel is 130- lichsten Crimpkontakte verarbeitet werden. and terminals by using different interchangeable trgt 130-180 N. Die Crimpmatrize und Hand- 180 N. The tool and die set are designed to Einzelkontakt AWG / Crimp Crimpeinsatz* crimping dies. zange sind so aufeinander abgestimmt, dass provide optimum crimping within this range. Art-Nr. Leitungsquerschnitt Nest Art-Nr. bei dieser Handkraft ein optimaler Crimp er- However, if the setting is not ideal for the con- Single contact AWG / Conductor Crimp Crimp die Beschreibung Description zeugt wird. Sollte das Crimpergebnis nicht der nector manufacturers specifications (opening Order Code Cross Section Mold Order Code Die Crimp-Systemzange besteht aus einer This Crimp System Tool is comprised of the geforderten Spezifikation des Verbinderherstel- and torque), one of the following problems could 61800413722DEC 22-20 A2 600 618 326 200 Grundzange mit Stellscheibe und Notentriege- basic tool with adjustment dial and quick release, lers entsprechen (Crimphhe, Auszugskraft), so be the reason: lung, einem Crimpmatrizenpaar, zwei Befesti- a set of dies, two setscrews for the dies and po- kann das folgende Ursachen haben: 61800213722DEC 22-20 A2 600 618 326 200 gungsschrauben fr die Matrizen und aus einer sitioning locator. The crimping force can be ad- 61800513722DEC 26-24 A1 600 618 326 200 Positionierhilfe (Kontaktaufnahme). justed (refer to Adjustment of the Jaw Spread). a) Anwendungsbedingter Verschlei der Zange a) Wear and tear due to excessive use of 61800313722DEC 26-24 A1 600 618 326 200 Es ist mglich, die Crimpkraft zu justieren (sie- The ratchet has six steps. It automatically opens Nachjustierung der Crimpkraft mglich the tool 64500113722DEC 22-18 B2 600 619 228 180 he auch Punkt Einstellen der Crimphhe). Die after the sixth step has been passed (principle Adjustment of the crimping strength Crimp-Systemzange verfgt ber einen Rat- of compulsory completion). To prevent damage to possible 61900113722DEC 28-22 B1 600 619 228 180 schenmechanismus. Erst nach berwindung the crimping die or connector, the built-in quick b) Verschlissener Crimpeinsatz b) Worn dies 64900513722DEC 16 E2 600 649 326 160 der letzten Raststufe ffnet die Zange automa- release (lock) enables the tool to be opened pre- um Schden zu vermeiden, muss der To avoid damage, the die set must 64900813722DEC 16 E2 600 649 326 160 tisch (Prinzip der Zwangsvollendung). Um eine maturely in the event of failed crimping. Crimpeinsatz ausgetauscht werden be replaced 64900613722DEC 24-18 E3 600 649 326 160 Beschdigung der Crimpmatrizen bzw. des Ver- binders zu vermeiden, kann bei Fehlcrimpung ACHTUNG: Die Crimphhe sollte regelm- CAUTION: The crimping height (opening) 64900913722DEC 24-18 E3 600 649 326 160 die Zange ber die Schnellentriegelung vorzeitig ig durch Fachpersonal der Qualittskontrolle should be regularly checked by qualified tech- 64900713722DEC 27-22 E1 600 649 326 160 geffnet werden. berprft und gegebenenfalls wie nachfolgend nical personnel and set as described in the fol- 64900013722DEC 28-22 E1 600 649 326 160 beschrieben eingestellt werden: lowing: 66200113722DEC 20 F2 600 662 324 200 66200213722DEC 20 F2 600 662 324 200 66200313722DEC 20 F2 600 662 324 200 Fig. 1 66200113722DEC 24-22 F1 600 662 324 200 1 Mutter 1 Lsen Sie die Schaftschraube (A mit einem 66200213722DEC 24-22 F1 600 662 324 200 screw nut Schraubendreher. 66200313722DEC 24-22 F1 600 662 324 200 1 2 3 Loosen the headless screw (A) with a 2 Locator Serie 558 Isolierte 1.0 0.5 mm rot / red 500 558 056 000 screwdriver. Flachstecker // Series 3 Klemmplatte 2.5 1.5 mm blue / blue 500 558 056 000 2 Wenn Sie die Stellscheibe (B) gegen den Uhr- 558 Standard Insulated clamp sheet 6.0 4.0 mm gelb / yellow 500 558 056 000 Flat Plug Contact zeigersinn drehen (+), wird eine hhere Crimp- 4 Befestigungsschrauben A kraft und eine kleinere Crimphhe erreicht. 7 die setscrews Turn the adjusting wheel (B) clockwise (+) Schnellentriegelung Quick release the lock 4 5 obere Crimpmatrize to increase the crimping force. This also der Zwangssperre 5 upper crimp die reduces the jaw spread. Die Zwangssperre ffnet sich nach Vollendung For quick release the lock: The lock will open auto- des Crimpvorganges automatisch. Bei einer matically at the end of the crimping process. If untere Crimpmatrize 3 Drehen Sie die Stellscheibe im Uhrzeigersinn 6 6 Unterbrechung des Crimpvorganges mssen zum the crimping process is interrupted, the handles lower crimp die (-), so erhalten Sie eine geringere Crimpkraft ffnen der Zwangssperre die Zangenschenkel of the tool must be pressed together a little and und somit eine grere Crimphhe. Die Nach- 7 Knopf etwas zusammengedrckt und die Schnellent- the lock pushed with an appropriate tool (e.g. justierung der Handkraft sollte 180 N nicht knob riegelung mit einem geeignetem Werkzeug (z.B. scew driver). 7 berschreiten. 8 Schaftschraube Schraubendreher) bettigt werden. Turn the dial clockwise (-) to reduce the headless screw strength of the crimping force. This also 9 Stellscheibe increases the jaw spread. Do exceed 180 N. Fig.Fig. 5 5 adjusting wheel 4 Vor Benutzung der Zange ist darauf zu achten, 10 Schnellentriegelung dass die Stellscheibe ordnungsgem durch Quick release (lock) die Schaftschraube gesichert ist. 8 10 After changing the setting, make sure the B 9 headless screw is adequately tightened. Schnellentriegelung / Quick release (lock) 02 www.we-online.com 04 www.we-online.com www.we-online.com 05